algaraviar
Português[editar]
Verbo[editar]
al.ga.ra.vi.ar
- escrever usando termos de várias línguas
- 2000. MONTAIGNE. Apologia de Raymond Sebond. In: _____. Os ensaios. Tradução de Rosemary Costhek Abílio. São Paulo: Martins Fontes, 2000. Livro 2, p. 161.
- esse livro é construído num espanhol algaraviado de terminações latinas,
- 2000. MONTAIGNE. Apologia de Raymond Sebond. In: _____. Os ensaios. Tradução de Rosemary Costhek Abílio. São Paulo: Martins Fontes, 2000. Livro 2, p. 161.
- escrever ou falar de jeito que quem lê ou escuta nada ou pouco percebe
- conversar confusamente um grupo de pessoas ao falarem todas à vez
Conjugação[editar]
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | algaraviar | Gerúndio | algaraviando | Particípio | algaraviado |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Galego[editar]
Verbo[editar]
al.ga.ra.vi.ar
- vozear, berrar
- farrear, estar de pândega, divertir-se com bulício
- fazer de jeito imperfeito, com pressa, sem atenção um trabalho
Etimologia[editar]
- De algaravia. Confronte-se com algaravear.