Jácome
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Já.co.me, próprio masculino
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Do latim tardio eclesiástico Iacomus, variante de Iacobus.
- Do hebraico יעקב (he) (ya'aqov) “aquele que segurou pelo calcanhar”.
Pronúncia[editar]
- AFI: /'ʃa.ko.me/
Galego-Português Medieval[editar]
Substantivo[editar]
Já.co.me, próprio masculino
Etimologia[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Galego)
- Proparoxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo hebraico (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Antropônimo (Galego)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Proparoxítona (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)
- Antropônimo (Galego-Português Medieval)