Discussão:quimbundo

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Divisão silábica[editar]

quimbundo || quim.bun.do
considerar «quim» como sílaba é facilitar em demasia. Aqui, como em kimbundo, o «m» é um diacrítico para nasalar o «b» como se fosse um «b» com um «~» em cima.
tem que ser assim para que possa haver coerência com:
* Kimbundu = quimbundo = língua falada na região de Luanda-Malange = a língua dos mbundu / (ou melhor, dos ambundu, plural de mbundu)
* Kikongo = quicongo = a língua dos Kongo / (ou melhor, dos bakongo, forma plural prefixa de kongo)
Nota: Os angolanos têm vindo a fazer um esforço para fixarem a grafia das suas línguas nacionais e respiga-se:
a letra «k» substitui o «c»;
cada letra corresponde a um som e a um só - «o» = «ó», «u» = «u», «g» = «g» e nunca = «j», «z» = «z», «s» = «ss», etc..
Contudo, também penso que os falantes da língua portuguesa podem cometer as barbaridades que bem entenderem, mas não é por isso que as barbaridades deixam de o ser.
Diabo e Santo 17h25min de 19 de fevereiro de 2008 (UTC)[responder]