Discussão:ke
Português? Ou Universal?[editar]
Isto será mesmo português? Deve ser japonês, mas... – Cadum 13h38min de 3 de junho de 2009 (UTC)
- Olá Cadum!
- Situação interessante esta: ke é realmente usado em português para indicar o nome das sílabas け e ケ do idioma japonês. No entanto, essa notação também é usada em todos os outros idiomas que usam o alfabeto latino, pois é a romanização (sistema Hepburn) daqueles caracteres japoneses. Por aí eu diria que deveria até ser colocado como "Universal" e não só "Português".
- --Valdir Jorge fala!
Meu blog de palavras cruzadas 14h04min de 3 de junho de 2009 (UTC)