totó
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | totó | totós |
Feminino |
to.tó, comum aos dois géneros
- (Linguagem infantil ou termo de afeto) cão
Sinônimos[editar]
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | totó | totós |
to.tó, masculino
- (Brasil) futebol de mesa; pebolim, pimbolim, matraquilhos
- (Portugal) espécie de penteado, onde o cabelo é dividido ao meio, formando duas madeixas laterais
- (Brasil) tipo de penteado, enrodilhado no alto da cabeça; coque
- (desporto) chute ou toque dado na bola aplicando-lhe pouca força
- toque rápido e sutil aplicado não com tanta força porém com vigor
- 2010, Mário Castro Oliveira, Um amor de verão, biblioteca24horas, página: 60
- Deram um totozinho com pés na cadeira dos amigos e cataploft... Os dois caíram com tudo, de bumbum no chão.
- (Brasil e coloquial) ânus
- (Brasil) excremento
- (Portugal) penico; urinol
- (Beira) pênis de criança
- (Trás-os-Montes) a vulva
Sinônimos[editar]
De 1 (futebol de mesa):
- fla-flu (Rio Grande do Sul)
- matraquilhos (Portugal)
- pacau (Brasil)
- pebolim (Brasil)
- pimbolim (Brasil)
- De 2 (espécie de penteado): (Brasil) maria-chiquinha
Tradução[editar]
Futebol de mesa
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /tɔ.ˈtɔ/
Ver também[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Português brasileiro
- Português lusitano
- Desporto (Português)
- Coloquialismo (Português)
- Dialeto transmontano
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo francês (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Jogo (Português)
- Gíria (Português)
- Entrada com imagem (Português)