tana
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | tana | tanas |
ta.na, feminino
- (Portugal e Regionalismo) mentira sem importância
Ligações externas[editar]
- “tana”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
Anagramas[editar]
As[editar]
Substantivo[editar]
tana
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Cocama[editar]
Pronome[editar]
ta.na
- (Gramática) nós (fala masculina)
Referências[editar]
|
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | tana | tanas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ta.na, feminino
- choupa, peixe da espécie Spondyliosoma cantharus
- bebedeira
- teima
- extravagância
Expressões[editar]
- fazer a tana: demorar premeditadamente, ter preguiça, ser um molengão
- foder a tana: importunar, molestar
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | tana | tane |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ta.na, feminino
Etimologia[editar]
Kara[editar]
Substantivo[editar]
tana
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Kerinci[editar]
Substantivo[editar]
tana
Sinônimo[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Makasae[editar]
Substantivo[editar]
tana
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Português lusitano
- Regionalismo (Português)
- Substantivo (Português)
- Substantivo (As)
- Anatomia (As)
- Gramática (Cocama)
- Pronome (Cocama)
- Dissílabo (Cocama)
- Fala masculina (Cocama)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Figurado (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Substantivo (Kara)
- Anatomia (Kara)
- Substantivo (Kerinci)
- Anatomia (Kerinci)
- Substantivo (Makasae)
- Anatomia (Makasae)