dada
Não confundir com dadá.
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | dada | dadas |
da.da, masculino
- ato de dar
- presente; donativo; doação
- dádiva
- abcesso em seio de mulher ou úbere de vaca
- (Brasil) batida organizada contra os índios
- (onomatopeia) o som que bebês fazem ao tentar falar
Sinônimos[editar]
Forma de adjetivo[editar]
da.da
- feminino singular de dado
Forma verbal[editar]
da.da
- singular do particípio passado do verbo dar
Etimologia[editar]
- Particípio passado do verbo dar.
Francês[editar]
Substantivo[editar]
dada
- (infantil) cavalo
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | dada | dadas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
da.da, feminino
- dada, presente; donativo; doação; dádiva
- (Medicina) dada, abcesso em seio de mulher ou úbere de vaca
- (Agricultura) doença da batata, e de alguns outros frutos
- (Medicina) síncope, esmorecimento, desmaio
Sinónimos[editar]
- De 1 (doação): dado, doendela
- De 4: avagante, esvaimento
Forma verbal[editar]
da.da
- particípio passado feminino singular do verbo dar
Etimologia[editar]
- Particípio passado do verbo dar.
Pronúncia[editar]
Ligação externa[editar]
- (em galego) “dada", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Holandês/Neerlandês[editar]
Advérbio[editar]
dada
- (infantil) embora
- Oma gaat dada.: a vovó está indo embora
Adjetivo[editar]
dada
- relativo ao dadaísmo
Interjeição[editar]
dada
- (infantil) adeus
- Zeg dada aan oma.: diga tchau para a vovó
Substantivo[editar]
dada
Húngaro[editar]
Substantivo[editar]
dada
Indonésio[editar]
Substantivo[editar]
dada
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
dada
Iorubá[editar]
Substantivo[editar]
dada
- cabelo encaracolado
Malaio[editar]
Substantivo[editar]
dada
Suaíli[editar]
Substantivo[editar]
dada
Tétum[editar]
Verbo[editar]
dada
Categorias:
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Português brasileiro
- Onomatopeia (Português)
- Forma de adjetivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Infantil (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Falso cognato (Francês)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Medicina (Galego)
- Agricultura (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Infantil (Holandês)
- Advérbio (Holandês)
- Adjetivo (Holandês)
- Interjeição (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Falso cognato (Holandês)
- Substantivo (Húngaro)
- Falso cognato (Húngaro)
- Substantivo (Indonésio)
- Falso cognato (Indonésio)
- Infantil (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Falso cognato (Inglês)
- Substantivo (Iorubá)
- Falso cognato (Iorubá)
- Substantivo (Malaio)
- Falso cognato (Malaio)
- Substantivo (Suaíli)
- Falso cognato (Suaíli)
- Verbo (Tétum)
- Falso cognato (Tétum)