coime
Português[editar]
Forma verbal[editar]
coi.me
- primeira pessoa do singular do presente de conjuntivo de coimar
- terceira pessoa do singular do presente de conjuntivo de coimar
- terceira pessoa do singular do imperativo de coimar
Asturiano[editar]
Interjeição[editar]
coi.me
- semelhante a caramba
Expressões[editar]
- ¿Que coime quier?, Que caramba é que quer?
Etimologia[editar]
- Palavra de gíria que significa deus.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | coime | coimes |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
coi.me, masculino
- pessoa que cuida e empresta dinheiro num lugar de jogos
- camareiro, servicial de um local de jogo
- (Colômbia) desprezativo para camareiro
- (gíria) deus
Galego[editar]
Interjeição[editar]
coi.me
- para expressar surpresa, enfado, admiração
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | coime | coimes |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
coi.me, masculino
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Forma verbal (Português)
- Dissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Interjeição (Asturiano)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Regionalismo (Espanhol)
- Gíria (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Interjeição (Galego)
- Substantivo (Galego)