borrifar
Português[editar]
Verbo[editar]
bor.ri.far, transitivo
- deitar borrifos em
- (Figurado) disseminar em pequenas porções
bor.ri.far, intransitivo
bor.ri.far, pronominal
Conjugação[editar]
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | borrifar | Gerúndio | borrifando | Particípio | borrifado |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Sinônimos[editar]
- De 1 e 2: aspergir, esborrifar, respingar, salpicar
- De 3: chuviscar
Tradução[editar]
De 1 (deitar borrifos em)
De 3 (chuviscar)
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /bo.χɪ.ˈfaɾ/, /bo.χɪ.ˈfa/
- X-SAMPA: /bo.XI."fa4/, /bo.XI."fa/
Portugal[editar]
- AFI: /bu.Ri.ˈfaɾ/
Ligações externas[editar]
- “borrifar”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”borrifar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “borrifar”, in Dicionário Aberto
- ”borrifar”, na Infopédia [em linha]
- ”borrifar”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “borrifar” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
Galego[editar]
Verbo[editar]
bor.ri.far
Sinônimo[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Figurado (Português)
- Português lusitano
- Coloquialismo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Verbo (Português)
- Regionalismo (Português)
- Meteorologia (Português)
- Trissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Verbo (Galego)
- Meteorologia (Galego)