Apêndice:Termos com diacríticos em inglês
Palavras inglesas com sinais diacríticos:
Índice |
A[editar]
à bas, à la, à la carte, à la mode, à gogo and àgo-go, abbé, adiós, Ancien Régime, ångström, animé, añu, áo dài, apéritif, appliqué, après-ski, arête, attaché, auto-da-fé
B[editar]
belle époque, bête noire, bêtise, blasé, boîte, Bön, Boötes, boutonnière, bric-à-brac
C[editar]
café, canapé, (obsoleto, raro) cañon, Champs-Élysées, château, chargé d'affaires, cause célèbre, chaînés, cinéma vérité, cliché, cloisonné, consommé, communiqué, confrère, (raro) continuüm, (raro) coöperate [-ion, -ive], (raro) coöpt, (raro) coördinate [-ion, -or], cortège, coup d'état, coup de grâce, crèche, coulée, crème, crème brûlée, crème caramel, crème de cacao, crème de menthe, crêpe, crêpe paper, crêpe suzette, Creüsa, croûton, crudités, Curaçao
D[editar]
daïs, dấu hỏi, débâcle, débutante, déclassé, décolletage, décolleté, décor, découpage, dégagé, déjà vu, démodé, dénouement, dérailleur, derrière, déshabillé, détente, diamanté, discothèque, divorcé(e), Doña, doppelgänger
E[editar]
éclair, éclat, El Niño, élan, élite, émigré, entrée, entrepôt, entrecôte, épée, étouffée, étude, exposé
F[editar]
façade, fête, faïence, fiancé, fiancée, filmjölk, fin de siècle, flambé, flèche, Föhn wind, folie à deux, fouetté, frappé, fräulein, Führer
G[editar]
garçon, gâteau, gemütlichkeit, glacé, glögg, Gewürztraminer, Götterdämmerung, Gräfenberg spot
H[editar]
habitué, háček, (obsoleto, raro) hôtel
I[editar]
J[editar]
K[editar]
L[editar]
lamé, ländler, langue d'oïl, La Niña, littérateur, lycée
M[editar]
macédoine, macramé, maître d'hôtel, malagueña, mañana, manège, manqué, matériel, matinée, mélange, mêlée ou melée, ménage à trois, mésalliance, métier, Métis, minaudière, Möbius strip, moiré, Mötley Crüe, Motörhead
N[editar]
naïf, naïve, naïveté, né, née, negligée, Neufchâtel cheese, Nez Percé, Noël, número uno
O[editar]
objet d'arts, objet trouvé, olé, ombré, omertà, (raro) oölogy, opéra bouffe, opéra comique, öre, øre, outré
P[editar]
papier-mâché, passé, pâte, pâté, phở, pièce de résistance, pied-à-terre, plissé, Piña Colada, piñata, piñon, piraña, piqué, più, plié, précis, pölsa, (raro) preëmpt [-ion, -ive], première, première danseuse, prêt-à-porter, protégé, protégée, purée
Q[editar]
R[editar]
raison d'être, recherché, réclame, (raro) reënter, résumé ou resumé, (raro) residuüm, retroussé, risqué, rôle, rivière, roman à clef, rosé, roué
S[editar]
sauté, séance, señor, señora, señorita, Sinn Féin, smörgåsbord, smörgåstårta, soigné, soirée, soufflé, soupçon, surströmming
T[editar]
tête-à-tête, touché, tourtière
U[editar]
V[editar]
ventre à terre, vicuña, vin rosé, vis à vis, voilà