polegar
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/Thumbs_up.jpg/250px-Thumbs_up.jpg)
Polegar
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | polegar | polegares |
po.le.gar, masculino
Sinónimos[editar]
De 1 (dedo da mão):
|
De 2 (dedo do pé):
Tradução[editar]
Traduções
|
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /pu.lɨ.ˈɡaɾ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Ligações externas[editar]
- “polegar”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”polegar”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “polegar”, in Dicionário Aberto
- ”polegar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”polegar”, na Infopédia [em linha]
- “polegar” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | polegar | polegares |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
po.le.gar, masculino
- (Anatomia) polegar, o dedo mais grosso da mão ou do pé
Sinónimos[editar]
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ligação externa[editar]
- (em galego) “polegar", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Galego-Português Medieval[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | polegar | polegares |
Feminino | – | – |
– | – |
po.le.gar, masculino
- (Anatomia) polegar
Etimologia[editar]
- Do latim pollicaris (la).
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Anatomia (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Oxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Entrada com imagem (Galego-Português Medieval)