water

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Wikipédia
A Wikipédia em africâner possui o
artigo water
Wikipédia
A Wikipédia em holandês possui o
artigo water
Wikipédia
A Wikipédia em inglês possui o
artigo water
Wikipédia
A Wikipédia em limburguês possui o
artigo water
Água

África do Sul Africâner/Africânder[editar]

Substantivo[editar]

Singular Plural

wa.ter

wa.ter sem plural

  1. (Química) água (H2O)
  2. qualquer líquido semelhante à água1
  3. (coloquial e fisiologia) mijo, xixi, urina
Singular Plural

wa.ter

  1. (Geografia) corpo de água
  2. (Medicina) doença em que há acúmulo de água

Sinônimos[editar]

Verbo[editar]

wa.ter, intransitivo

  1. segregar, produzir líquido
  2. (coloquial) mijar, fazer xixi, urinar

Conjugação[editar]

Etimologia[editar]

Do holandês water(nl).

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Países Baixos Baixo Saxão Holandês[editar]

Substantivo[editar]

wa.ter

  1. (Química) água (H2O)

Formas alternativas[editar]

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Do protoindo-europeu *wódr̥, pelo proto-germânico *wat-.


Países Baixos Holandês/Neerlandês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Neutro water
wa.ter
Masculino/
feminino
(Diminutivo) Singular Plural
Neutro {{{d}}} {{{d}}}s

wa.ter neutro, sem plural

  1. (Química) água (H2O):
    • Een mens kan geen dag overleven zonder water. (Uma pessoa não consegue sobreviver muitos dias sem água.)
  2. (água da) chuva:
    • Er viel zodanig veel water op korte tijd dat de riolen het niet meer aankonden. (Caiu tanta chuva em pouco tempo que os esgotos não aguentaram mais)
  Singular Plural
Masculino
Feminino
Neutro water
wa.ter
waters/wateren
wa.ters / wa.te.ren
Masculino/
feminino
(Diminutivo) Singular Plural
Neutro watertje
wa.ter.tje
watertjes
wa.ter.tjes

wa.ter, neutro

  1. transparência e clareza de um diamante
  2. reflexo ondulado de tecidos

Expressões[editar]

Sinônimos[editar]

Verbetes derivados[editar]

Forma verbal[editar]

wa.ter

  1. primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo wateren
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo wateren


O verbete water é uma forma flexionada de "wateren". Demais informações estão disponíveis em wateren.
Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado.

Etimologia[editar]

Do saxão antigo watar.

Descendentes[editar]

Pronúncia[editar]

Bélgica[editar]

Países Baixos[editar]

  • AFI: /'wa.tɜr/, /'waː.tər/, /ˈʋaː.tər/
  • X-SAMPA: /"wa.t3r/, /"wa:t@r/, /"v\a:t@r/
Áudio: Loudspeaker.svg "water" (Países Baixos) fonte ?

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Língua inglesa Inglês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
water
wa.ter

wa.ter sem plural

  1. (Química) água (H2O):
    • May I have a glass of water? (Posso tomar um copo d'água?)
  2. água mineral
  3. (Alquimia) água, um dos quatro elementos básicos da natureza
  4. (Reino Unido e geografia) determinado lago em Lake District (usado em nomes):
    • That is Coniston Water. (Aquele é Coniston Water.)
  5. (América do Norte) (fisiologia) bolsa, líquido amniótico:
    • Before the child is born, the pregnant woman's water breaks.(Antes da criança nascer, rompe-se a bolsa da gestante.)
  6. (coloquial e fisiologia) mijo, xixi, urina
  Singular Plural
Masculino
Feminino
water

wa.ter

  1. certa quantidade de água servida para consumo (geralmente um copo)
    • I would like to order a water. (Eu gostaria de pedir uma água.)
  2. água mineral
    • Perrier is the most popular water in this restaurant. (Perrier é a água mineral mais pedida neste restaurante.)

Expressões[editar]

Sinônimos[editar]

Verbetes derivados[editar]

Verbo[editar]

wa.ter, transitivo

  1. aguar, regar, despejar água em (geralmente plantas):
    • Sally watered the roses. (Sally regou as rosas.)
  2. dar água a (animais):
    • I need to go water the cattle. (Preciso ir dar água ao gado.)
  3. diluir, colocar água em:
    • Can you water the whisky, please? (Dá pra diluir o uísque, por favor?)
  4. (coloquial) mijar, fazer xixi, urinar:
    • He watered against the wall. (Ele mijou contra o muro.)

wa.ter, intransitivo

  1. lacrimejar, produzir lágrimas:
    • My eyes watered as I ate the chili. (Meus olhos lacrimejaram quando comi o chili.)
  2. dar água (na boca):
    • The smell of fried onions makes my mouth water. (O cheiro de cebolas fritas me dá água na boca.)

Conjugação[editar]

Expressões[editar]

  • water down:
    1. diluir, despejar água em;
    2. atenuar (ideia ou opinião).

Sinônimos[editar]

  • De 3: water down

Etimologia[editar]

Do inglês antigo wæter(ang), pelo inglês médio water.

Descendentes[editar]

Pronúncia[editar]

Estados Unidos[editar]

Áudio: Loudspeaker.svg "water" (Estados Unidos) fonte ?

Reino Unido[editar]

Áudio: Loudspeaker.svg "water" (Reino Unido) fonte ?

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Italiano Italiano[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino water
wa.ter
water
wa.ter
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

wa.ter, masculino, invariável

  1. (coloquial) privada, latrina, vaso sanitário

Etimologia[editar]

Forma abreviada do inglês water closet(en).

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Limburgo (Países Baixos) Limburguês[editar]

Substantivo[editar]

wa.ter neutro, sem plural

  1. (Química) água (H2O):
    • Det water kaokdje. (A água ferveu.)

wa.ter, neutro

  1. (Geografia) corpo de água

Declinação[editar]

Etimologia[editar]

Do protoindo-europeu *wódr̥, pelo proto-germânico *wat-.

Pronúncia[editar]

  • AFI: /ˈwaː.tɐ/, /ˈwaː.tɐr/
  • X-SAMPA: /"wa:.tɐ/, /"wa:.t6r/