troneira
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | troneira | troneiras |
tro.nei.ra, feminino
- intervalo dos merlões por onde se enfia a boca do canhão ou bombarda
- cada uma das estruturas retangulares salientes e separadas umas das outras nas partes altas de edificações defensivas, ameia
Etimologia[editar]
Anagramas[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | troneira | troneiras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
tro.nei.ra, feminino
- (Meteorologia) trovoada
- (Meteorologia) nuvem escura de tormenta
- troneira, intervalo dos merlões
- claraboia, lugar por onde entra a luz; fresta, janela estreita
- buraco no teto por onde sai o fumo nas casas sem chaminé
- pequena chaminé baixa feita em lousa
- (Jogo) buraco da mesa de bilhar
- pessoa de vida dissoluta
Sinónimo[editar]
Etimologia[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo espanhol (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Meteorologia (Galego)
- Jogo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)