ruma
Português[editar]
Interjeição[editar]
ru.ma
- (Brasil) voz usada pelos boiadeiros para guiar os bois
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | ruma | rumas |
ru.ma
- grande quantidade (de objetos)
Sinônimos[editar]
Forma verbal[editar]
ru.ma
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rumar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo rumar
"ruma" é uma forma flexionada de rumar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
- Interjeição:
- Substantivo:
- Variação de rima.
- Datação: século XVI
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Ligações externas[editar]
- “ruma”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”ruma”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “ruma”, in Dicionário Aberto
- ”ruma”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”ruma”, na Infopédia [em linha]
- “ruma” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas[editar]
Alune[editar]
Substantivo[editar]
ru.ma
Finlandês[editar]
Adjetivo[editar]
ru.ma (comparativo rummpi, superlativo rumin)
- feio, de aparência desagradável:
- Ruisrääkän rääkynä on niin rumaa, että se kuulostaa melkein kauniilta.
- sujo, desonesto:
- Se oli tosi ruma temppu. (Este foi realmente um truque sujo.)
Antônimos[editar]
Declinação[editar]
Adjetivo do grupo 10 (partitivo singular em -a, genitivo plural em -en)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verbetes derivados[editar]
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
Referências[editar]
Muduapa[editar]
Substantivo[editar]
ru.ma
Tétum[editar]
Pronome[editar]
ru.ma
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Português brasileiro
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Interjeição (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Século XVI (Português)
- Substantivo (Alune)
- Dissílabo (Alune)
- Arquitetura (Alune)
- Engenharia (Alune)
- Entrada com imagem (Alune)
- Falso cognato (Alune)
- Entrada com pronúncia (Finlandês)
- Adjetivo (Finlandês)
- Dissílabo (Finlandês)
- Paroxítona (Finlandês)
- Falso cognato (Finlandês)
- Substantivo (Muduapa)
- Dissílabo (Muduapa)
- Arquitetura (Muduapa)
- Engenharia (Muduapa)
- Entrada com imagem (Muduapa)
- Falso cognato (Muduapa)
- Pronome (Tétum)
- Dissílabo (Tétum)
- Falso cognato (Tétum)