rodela
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | rodela | rodelas |
ro.de.la, feminino
Sinônimo[editar]
- De 3 (pedaço de alimento): fatia
Tradução[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /Ru.ˈdɛ.lɐ/
Anagrama[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
rodela
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | rodela | rodelas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ro.de.la, feminino
- rodela, pequena roda
- rodilha, molida de trapos para levar pesos na cabeça
- trapo usado para limpeza
- (Anatomia e popular) rótula, osso do joelho
- rodela, espécie de escudo
- rodela, pedaço circular de alimento
- (Jogo) brincadeira infantil na que é utilizada uma roda; amarelinha, a mesma pedra usada em tal jogo
- aparelho para bater o leite e fazer manteiga que tem uma roda
- no palheiro estrutura redonda que evita que se desfaça o cume
- roda de palha sobre a que se dispõe a caldeira quente uma vez retirada do lume
- reste de milho já sem espigas que envolta sobre si serve de almofada
- cabelos formando puxo
Etimologia[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Anatomia (Galego)
- Coloquialismo (Galego)
- Jogo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)