relinga
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | relinga | relingas |
re.lin.ga, feminino
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- “relinga”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “relinga”, in Dicionário Aberto
- ”relinga”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”relinga”, na Infopédia [em linha]
- “relinga” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | relinga | relingues |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
re.lin.ga, feminino
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | relinga | relingas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
re.lin.ga, feminino
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | relinga | relingas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
re.lin.ga, feminino
- (Náutica) relinga, cabo para atar as velas
- (Náutica) relinga, cabo que cosido na vela serve para a reforçar
- em uma rede de pesca, cabo ou faixa que a reforça na sua parte inferior
Sinónimo
[editar]- De 3: tralha
Etimologia
[editar]Ligações externas
[editar]- (em galego) “relinga", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Náutica (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo holandês (Português)
- Entrada de étimo francês (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Náutica (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo holandês (Asturiano)
- Entrada de étimo francês (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Náutica (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo holandês (Espanhol)
- Entrada de étimo francês (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Náutica (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo holandês (Galego)
- Entrada de étimo francês (Galego)
- Substantivo (Galego)