prison
Aspeto

Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | prison pri.son |
prisons pri.sons |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pri.son
- prisão, cadeia, cárcere:
- Il a été comdamné à deux ans de prison dont un avec sursis.
- (figurado) prisão, algo que limita a liberdade de alguém:
- La chrysalide est sortie de sa prison pour se transformer en papillon. (A crisálida saiu da sua prisão para se transformar em borboleta.)
Antônimos
[editar]- De 2: liberté
Expressões
[editar]- triste comme une porte de prison: muito triste (lit.: "triste como uma porta de prisão")
Sinônimos
[editar] Sinônimos de prison (1)
|
|
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim prehensio (la), pelo francês antigo prisoun.
- Datação: aproximadamente 1100
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
prison pris.on |
prisons pris.ons |
pris.on
- prisão, cadeia, cárcere:
- The cold stone walls of the prison had stood for over a century. (As paredes frias da prisão foram erguidas há mais de um século.)
- (coloquial) prisão, ambiente restritivo:
- The academy was a prison for many of its students because of its strict teachers. (A academia era uma prisão para muitos dos seus estudantes por causa dos seus severos professores.)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
prison pris.on |
– |
pris.on sem plural
- prisão, cativeiro, estado de estar preso:
- Prison was a harrowing experience for him. (A prisão foi uma experiência angustiante para ele.)
Nota
[editar]- Na América do Norte, prison designa especificamente instituições geridas pelos governos federal ou estadual (ou provincial, no Canadá) para aqueles que cometeram crimes graves, enquanto jail seria uma instituição local para aqueles que aguardam julgamento ou cometeram crimes de menor gravidade.
Antônimos
[editar]Expressões
[editar]- prison camp: (militar) campo de prisioneiros
- prison cell: cela
- prison guard/officer: carcereiro
- prison sentence: sentença (penal)
- prison warden: diretor (de uma prisão)
- rot in prison: passar muito tempo preso
Sinônimos
[editar]- De 1: correctional facility, gaol/jail, penitentiary
- De 2: confinement
Verbetes derivados
[editar]Verbo
[editar]pris.on, transitivo
Conjugação
[editar] Conjugação de prison (tempos básicos)
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim prehensio (la), pelo francês antigo prisoun e pelo inglês médio prison.
- Datação: cerca de século 1123 (substantivo); século XIV (verbo)
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈpɹɪ.zən/
- X-SAMPA: /"pr\I.z@n/
- Áudio:
"prison" (Estados Unidos) fonte ?
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
|
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | prison | prisones |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pri.son, feminino
Etimologia
[editar]Substantivo
[editar]pri.son
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]Categorias:
- Figurado (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Século XI (Francês)
- Entrada com imagem (Francês)
- Cognato (Francês)
- Coloquialismo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Século XII (Inglês)
- Século XIV (Inglês)
- Entrada com imagem (Inglês)
- Cognato (Inglês)
- Dissílabo (Mirandês)
- Oxítona (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Mirandês)
- Entrada de étimo latino (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Entrada com imagem (Mirandês)
- Cognato (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Papiamento)
- Entrada de étimo latino (Papiamento)
- Substantivo (Papiamento)
- Dissílabo (Papiamento)
- Entrada com imagem (Papiamento)
- Cognato (Papiamento)