pensar

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Verbo[editar]

pen.sar

  1. (transitivo indireto, + em) imaginar
  2. (intransitivo) raciocinar
    • "Nunca paramos para pensar num tema para fazer uma letra, sempre são coisas que surgem, que a gente vê acontecer", diz a cantora. (notícia do jornal O Estado de São Paulo de 18 de dezembro de 2007)
  3. (intransitivo) refletir
    • Afirmou, porém, que antes de cogitar o assunto o governo deveria “pensar efetivamente em fazer um debate com o Congresso e com a sociedade”. (notícia do jornal O Estado de São Paulo de 16 de dezembro de 2007)
  4. (intransitivo) formar uma idéia
    • Aos jornalistas cabe a tarefa de pensar sem ideologia. (notícia do jornal O Estado de São Paulo de 18 de dezembro de 2007)
  5. (transitivo direto) aplicar curativo em alguém
    • Eu pensei suas feridas logo que pude.

Expressões[editar]

Tradução[editar]

Conjugação[editar]

Etimologia[editar]

Do infinitivo latino pensare.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Anagramas[editar]

  1. pernas
  2. prensa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão Catalão[editar]

Verbo[editar]

pensar

  1. pensar

Espanha Espanhol[editar]

Verbo[editar]

pensar

  1. pensar
    • "La gente que no me conoce va a pensar que soy sacerdote", comentó y agregó que ni siquiera sabía que le habían sacado una fotografía. (notícia do jornal Clarín - de Buenos Aires - de 20 de dezembro de 2007)

Conjugação[editar]