pagão
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pagão | pagãos |
Feminino | pagã | pagãs |
pa.gão
- (Cristianismo) diz-se de pessoa não batizada
- relativo ao paganismo
- A concentração de poderes midiáticos em mãos de supostos salvadores de almas - que, de resto, se comportam como adeptos de Mammon, o deus pagão do dinheiro - não é menos nociva do que o chamado coronelismo eletrônico das oligarquias políticas regionais. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 21 de fevereiro de 2008)
Tradução[editar]
Traduções
Verbetes derivados[editar]
Substantivo[editar]
pa.gão
- pessoa não batizada
- pessoa adepta de religião politeísta, ou que não reconhece o batismo
- (Discordianismo) membro de uma religião não afiliada ao Sindicato dos Messias
- Para o pagão culto, o próprio sacrifício de Cristo era abjeto. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 14 de outubro de 2007)
- (Vestuário) conjunto de malha para bebês, composto por calça, camiseta regata e casaquinho
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Na Wikipédia[editar]
Anagrama[editar]
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pagão | pagãos |
Feminino | pagã | pagãs |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.gão
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pagão | pagãos |
Feminino | pagã | pagãs |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.gão
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pagão | pagãs |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.gão, masculino
- castanheiro novo sem enxertar
- castanheiro bravo
Expressões[editar]
- de pagão verde, referido a uma casta de castanha e castanheiro, de ouriço lanoso, e castanha de pele fina
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Cristianismo (Português)
- Vestuário (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Adjetivo (Galego)