maula

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino maula maulas
Feminino

maula, comum aos dois géneros

  1. (Trás-os-Montes) corpulento, forte, malfeito


Astúrias (Espanha) Asturiano[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Neutro
Comum aos dois
géneros/gêneros
maula maulas

mau.la, comum aos dois géneros

  1. que não se implica no que deveria, que se desentende
  2. que finge estar doente para não trabalhar
  3. preguiçoso
  4. malandro

Verbete derivado[editar]

Etimologia[editar]

Talvez aparentado com o árabe hispano مولى(ar) (mawla) "escravo". Confronte-se com a hipótese etimológica de mauleru(ast).


País Basco (Espanha) Basco[editar]

Substantivo[editar]

maula

  1. fraude, esbulho, engano monetário

Etimologia[editar]

Aparentado com o latim mango(la) "vendedor", por um suposto verbo no latim vulgar *mangulare.


Espanha Espanhol[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
maula maulas

mau.la, comum aos dois géneros

  1. trapaceiro
  2. que não paga o que deve
  3. preguiçoso; que não cumpre com as suas obrigas
  4. covarde

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino maula maulas
Comum aos dois
géneros/gêneros

mau.la, feminino

  1. coisa inútil ou inservível
  2. engano, trapaça
  3. resto de teia, pele ou chapa que é vendido barato
  4. gratificação por um serviço ocasional

Etimologia[editar]

Regressivo de maular(es).


Estremadura (Espanha) Estremenho[editar]

Adjetivo[editar]

maula

  1. mentiroso

Substantivo[editar]

maula

  1. besta para caçar pássaros

Etimologia[editar]

Confronte-se com maubla(ext)


Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão Catalão[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
maula maulas

mau.la, comum aos dois géneros

  1. velhaco, trapaceiro, embusteiro, enganador
  2. que se queixa frequentemente fingindo um mal ou doença

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino maula maulas
Comum aos dois
géneros/gêneros

mau.la, feminino

  1. artifício enganoso, trapaça

Etimologia[editar]

Do espanhol maula (es).

Galiza (Espanha) Galego[editar]

Adjetivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
maula maulas

mau.la, comum aos dois géneros

  1. trapaceiro, fingidor, enganador, embusteiro
  2. que não faz o acordado; procrastinador; que semelha trabalhar mas nada faz

Sinónimo[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino maula maulas
Comum aos dois
géneros/gêneros

mau.la, feminino

  1. engano, trapaça, embuste
  2. pretexto para não fazer o que é devido
  3. traste, objeto inservível
  4. mofa, brincadeira própria do entrudo

Expressão[editar]

  • correr as maulas: correr o entrudo; percorrer festivamente ruas e caminhos nos dias de entrudo
  • fazer a maula: fingir que se trabalha ou atua em algo
  • ser uma maula: ser inservível aquilo que foi comprado para uma utilidade

Verbetes derivados[editar]

Etimologia[editar]

Talvez aparentado com o árabe hispano مولى(ar) (mawla) "escravo".