inferno

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo inferno
Wikiquote
O Wikiquote tem uma coleção de citações de ou sobre: inferno.

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino inferno infernos

in.fer.no

  1. qualquer região inferior ou subterrânea; ínfero
  2. (Cristianismo) lugar no qual os pecadores são punidos por toda a eternidade
  3. (Religião) qualquer lugar de alguma religião ou mitologia análogo ao inferno cristão:
    • Hades é o inferno da mitologia grega.
  4. (Religião) na mitologia grega, lugar onde se reunem os espíritos dos mortos, não necessariamente um lugar de sofrimento; Hades
  5. (Figurado) situação ou local desagradável:
    • Isto aqui está um inferno.
  6. (Figurado) lugar extremamente quente

Expressões[editar]

Sinônimos[editar]

De 2:

Tradução[editar]

Forma verbal[editar]

in.fer.no

  1. primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo infernar

Etimologia[editar]

Do latim infernu(la) .


Bandeira do ido Ido[editar]

Substantivo[editar]

in.fer.no masculino

  1. (Cristianismo) inferno

Pronúncia[editar]


Língua inglesa Inglês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino en
Feminino

in.fer.no

  1. incêndio de grandes proporções
  2. (Cristianismo) inferno
  3. (Religião) inferno

Pronúncia[editar]

Estados Unidos[editar]

Reino Unido[editar]


Interlíngua[editar]

Substantivo[editar]

in.fer.no masculino

  1. (Cristianismo) inferno

Pronúncia[editar]


Italiano Italiano[editar]

Substantivo[editar]

in.fer.no masculino

  1. (Cristianismo) inferno
  2. (Religião) inferno

Verbetes derivados[editar]

Pronúncia[editar]


Composição de bandeiras de países que falam sueco Sueco[editar]

Substantivo[editar]

in.fer.no

  1. situação muito perigosa

O inferno nas Traduções da Bíblia:

 Originalmente, a Bíblia não tinha uma palavra com sentido de "inferno", mas os tradutores introduziram "inferno" no lugar de outras 4 palavras, o sheol ou seol, a geena, o hades e o tártaro. Apocalipse 20: 14 diz que o hades será lançado no lago de fogo, mas a maioria das traduções bíblicas atuais dizem que o inferno será lançado no lago de fogo. Isso mostra que adicionar inferno nesse texto significa o fogo queimar o fogo, algo sem sentido.