indignada
Português[editar]
Forma de adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | indignado in.dig.na.do |
indignados in.dig.na.dos |
Feminino | indignada in.dig.na.da |
indignadas in.dig.na.das |
in.dig.na.da feminino
- forma feminina de indignado:
- O uso de um veículo propositalmente semelhante a um veículo de imprensa provocou uma resposta indignada de muitos jornalistas e organizações de imprensa.
Forma verbal[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | indignado in.dig.na.do |
indignados in.dig.na.dos |
Feminino | indignada in.dig.na.da |
indignadas in.dig.na.das |
in.dig.na.da feminino
- forma feminina do particípio passado de indignar:
Etimologia[editar]
- De indignad(o) + -a.
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /ĩⁿ.ʤɪ.gɪˈna.dɐ/, /ĩⁿ.ʤɪgˈna.dɐ/
- X-SAMPA: /i~_n.dZI.gI"na.d6/, /i~_n.dZIg"na.d6/
Catalão[editar]
Forma de adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | indignat in.dig.nat |
indignats in.dig.nats |
Feminino | indignada in.dig.na.da |
indignades in.dig.na.des |
Comum aos dois géneros/gêneros |
indignat | indignats |
in.dig.na.da feminino
Forma verbal[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | indignat in.dig.nat |
indignats in.dig.nats |
Feminino | indignada in.dig.na.da |
indignades in.dig.na.des |
Comum aos dois géneros/gêneros |
indignat | indignats |
in.dig.na.da feminino
- forma feminina do particípio passado de indignar:
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Catalão ocidental[editar]
- AFI: //in.diŋˈna.ða/
- X-SAMPA: /in.diN"na.Da/
Catalão oriental[editar]
- AFI: /in.diŋˈna.ðə/
- X-SAMPA: /in.diN"na.D@/
Espanhol[editar]
Forma de adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | indignado in.dig.na.do |
indignados in.dig.na.dos |
Feminino | indignada in.dig.na.da |
indignadas in.dig.na.das |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
in.dig.na.da feminino
- forma feminina de indignado:
- Los nobles interceden a favor de Yugurta pero la plebe indignada por la corrupción del Senado hostiga a tomar el camino de la guerra. (Os nobres intercedem a favor de Yugurta mas a plebe indignada pela corrupção do Senado incita a tomar o caminho da guerra.)
Forma verbal[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | indignado in.dig.na.do |
indignados in.dig.na.dos |
Feminino | indignada in.dig.na.da |
indignadas in.dig.na.das |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
in.dig.na.da feminino
- forma feminina do particípio passado de indignar:
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /in.diɣˈna.ða/
- X-SAMPA: /in.diG"na.Da/
Galego[editar]
Forma de adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | indignado in.dig.na.do |
indignados in.dig.na.dos |
Feminino | indignada in.dig.na.da |
indignadas in.dig.na.das |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
in.dig.na.da feminino
Forma verbal[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | indignado in.dig.na.do |
indignados in.dig.na.dos |
Feminino | indignada in.dig.na.da |
indignadas in.dig.na.das |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
in.dig.na.da feminino
- forma feminina do particípio passado de indignar.
Etimologia[editar]
Categorias:
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Forma de adjetivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Polissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada com pronúncia (Catalão)
- Forma verbal (Catalão)
- Polissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Forma de adjetivo (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Forma de adjetivo (Galego)
- Forma verbal (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)