garnacha
Aparência
Substantivo1
[editar]gar.na.cha, feminino
- (Vestuário) vestimenta longa, usada por monges, magistrados etc.
gar.na.cha, masculino
- (Por metonímia) aquele que usa esse tipo de vestimenta
Etimologia
[editar]- Do provençal antigo garnacha ou ganacha "manto de pele", pelo latim gaunaca, -ae ou gaunacum, -i "certo tipo de manto aveludado, capa".
- Datação: Século XIII
Forma(s) alternativa(s)
[editar]- (Antigo) granacha
Substantivo2
[editar]gar.na.cha, feminino
Sinónimos/Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | garnacha | garnaches |
| Neutro | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gar.na.cha, feminino
Ligação externa
[editar]- (em asturiano) “garnacha” in: Academia de la Llingua Asturiana. Diccionariu de la Llingua Asturiana (DALLA).
Substantivo1
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | garnacha | garnachas |
gar.na.cha, feminino
Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | garnacha | garnachas |
gar.na.cha, feminino
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “garnacha” in: Estraviz, Isaac Alonso. Dicionário Electrónico Estraviz [em linha].
Substantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | garnacha | garnachas |
gar.na.cha, feminino
- garnacha, roupa talar
Forma(s) alternativa(s)
[editar]Etimologia
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Vestuário (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo provençal antigo (Português)
- Entrada de étimo espanhol (Português)
- Substantivo (Português)
- Século XIII (Português)
- Trissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Meteorologia (Galego)
- Entrada de étimo italiano (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo provençal antigo (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)