garnacha
Português[editar]
Substantivo1[editar]
gar.na.cha, feminino
- (Vestuário) vestimenta longa, usada por monges, magistrados etc.
gar.na.cha, masculino
- (Por metonímia) aquele que usa esse tipo de vestimenta
Etimologia[editar]
- Do provençal antigo garnacha ou ganacha "manto de pele", pelo latim gaunaca, -ae ou gaunacum, -i "certo tipo de manto aveludado, capa".
- Datação: Século XIII
Formas alternativas[editar]
- (Antigo) granacha
Substantivo2[editar]
gar.na.cha, feminino
Sinónimos/Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | garnacha | garnaches |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gar.na.cha, feminino
Ligação externa[editar]
- (em asturiano) “garnacha” no Diccionariu de la Llingua Asturiana (Academia de la Llingua Asturiana)
Galego[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | garnacha | garnachas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gar.na.cha, feminino
Etimologia[editar]
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | garnacha | garnachas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gar.na.cha, feminino
Etimologia[editar]
- Do italiano vernaccia (it). Confronte-se com as palavras garnacho, ganacho, esgarnachar, garnato e garnate.
Pronúncia[editar]
Ligação externa[editar]
- (em galego) “garnacha", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Galego-Português Medieval[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | garnacha | garnachas |
– | – |
gar.na.cha, feminino
- garnacha, roupa talar
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Vestuário (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo provençal antigo (Português)
- Entrada de étimo espanhol (Português)
- Substantivo (Português)
- Século XIII (Português)
- Trissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Meteorologia (Galego)
- Entrada de étimo italiano (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo provençal antigo (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)