garnacha
Aspeto
Substantivo1
[editar]gar.na.cha, feminino
- (Vestuário) vestimenta longa, usada por monges, magistrados etc.
gar.na.cha, masculino
- (Por metonímia) aquele que usa esse tipo de vestimenta
Etimologia
[editar]- Do provençal antigo garnacha ou ganacha "manto de pele", pelo latim gaunaca, -ae ou gaunacum, -i "certo tipo de manto aveludado, capa".
- Datação: Século XIII
Formas alternativas
[editar]- (Antigo) granacha
Substantivo2
[editar]gar.na.cha, feminino
Sinónimos/Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | garnacha | garnaches |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gar.na.cha, feminino
Ligação externa
[editar]- (em asturiano) “garnacha” no Diccionariu de la Llingua Asturiana (Academia de la Llingua Asturiana)
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | garnacha | garnachas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gar.na.cha, feminino
Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | garnacha | garnachas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gar.na.cha, feminino
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “garnacha", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | garnacha | garnachas |
– | – |
gar.na.cha, feminino
- garnacha, roupa talar
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Vestuário (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo provençal antigo (Português)
- Entrada de étimo espanhol (Português)
- Substantivo (Português)
- Século XIII (Português)
- Trissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Meteorologia (Galego)
- Entrada de étimo italiano (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo provençal antigo (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)