flava
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Não confundir com Flava.
__________________________________ |
Português[editar]
Forma de adjetivo[editar]
fla.va
- feminino de flavo
"flava" é uma forma flexionada de flavo. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de substantivo[editar]
fla.va
- feminino de flavo
"flava" é uma forma flexionada de flavo. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Esperanto[editar]
Adjetivo[editar]
fla.va
- (Cor) amarelo
Declinação[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈfla.va/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ido[editar]
Adjetivo[editar]
fla.va
- (Cor) amarelo
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈfla.va/
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
flava | flavas |
flava
- (informal) estilo
EXpressões[editar]
- suck a person's flava: copiar o estilo de alguém
Etimologia[editar]
- Derivado de flavor.
Latim[editar]
Forma de adjetivo[editar]
flava
- nominativo e vocativo singular masculino de flavus
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Forma de adjetivo (Português)
- Forma de substantivo (Português)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Cor (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada de étimo latino (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Adjetivo (Esperanto)
- Entrada com imagem (Esperanto)
- Dissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Cor (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada de étimo esperanto (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Adjetivo (Ido)
- Entrada com imagem (Ido)
- Coloquialismo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Falso cognato (Inglês)
- Forma de adjetivo (Latim)