finta
Português[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | finta | fintas |
fin.ta, feminino
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
- Do italiano finta (it). Confronte-se com o galego-português medieval infinta.
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | finta | fintas |
fin.ta, feminino
- tributo pago à entidade menor administrativa
- tributo sobre rendimentos
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈfĩ.tɐ/
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | finta | fintas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
fin.ta, feminino
- (arcaico) finta, tributo especial pago ao príncipe em caso de necessidade de este
- tributo pago em frutos da terra
Etimologia[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
finta
Esperanto[editar]
Adjetivo[editar]
finta
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
finta
Vêneto[editar]
Substantivo[editar]
finta
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo italiano (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Arcaísmo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Substantivo (Espanhol)
- Adjetivo (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Substantivo (Italiano)
- Substantivo (Vêneto)