fia

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Forma de substantivo[editar]

fi.a

  1. feminino de fio

Forma verbal[editar]

fi.a

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fiar
  2. segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo fiar


"fia" é uma forma flexionada de fiar.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Bandeira do movimento esperantista Esperanto[editar]

Adjetivo[editar]

fia

  1. vergonhoso, ignóbil

Etimologia[editar]

(Morfologia) fi- + -a.


Bandeira dos ewes Jeje/Ewe[editar]

Substantivo[editar]

fia

  1. rei

Verbo[editar]

fia

  1. queimar
  2. demonstrar
  3. mostrar
  4. ensinar


França Francês[editar]

Forma verbal[editar]

fia

  1. flexão do verbo fier


Frísia (Países Baixos) Frísio/Frisão[editar]

Preposição[editar]

fia

  1. por, através


Galiza (Espanha) Galego[editar]

Forma verbal[editar]

fi.a

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fiar
  2. segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo fiar


"fia" é uma forma flexionada de fiar.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino fia fias
Comum aos dois
géneros/gêneros

fi.a, feminino

  1. reunião noturna de pessoas para fiar, com atividades de lazer, cantos e bailes no seu final
  2. lugar onde é feito o trabalho de fiar
  3. fibra têxtil
  4. cassa para vendagem

Sinónimo[editar]

Etimologia[editar]

Regressivo de fiar.


Hungria Húngaro[editar]

Forma de substantivo[editar]

fia

  1. flexão de fiú


Irlanda Irlandês[editar]

Substantivo[editar]

fia

  1. veado


Israel Ladino/Judeu-Espanhol[editar]

Substantivo[editar]

fia

  1. filha


Etiópia Oromo[editar]

Substantivo[editar]

fia

  1. flecha


ArubaCuraçao Papiamento[editar]

Verbo[editar]

fia

  1. emprestar