estacha
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | estacha | estaches |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
es.ta.cha
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | estacha | estachas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
es.ta.cha
Etimologia
[editar]- Do francês antigo estache. Confronte-se com o catalão estatxa.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | estacha | estachas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
es.ta.cha
Etimologia
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | estacha | estachas |
es.ta.cha, feminino
Etimologia
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | estacha | estachas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
es.ta.cha
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do provençal antigo estacha.
Categorias:
- Trissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Náutica (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo francês antigo (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Náutica (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo francês antigo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Náutica (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Provençal Antigo)
- Paroxítona (Provençal Antigo)
- Entrada com etimologia (Provençal Antigo)
- Entrada de étimo gótico (Provençal Antigo)
- Substantivo (Provençal Antigo)
- Trissílabo (Occitano)
- Paroxítona (Occitano)
- Entrada com etimologia (Occitano)
- Substantivo (Occitano)