estacha
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | estacha | estaches |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
es.ta.cha
- (Náutica) cabo que amarra a embarcação a terra; cabo que serve para manobrar uma embarcação ligado a um objeto fixo
Etimologia[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | estacha | estachas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
es.ta.cha
- (Náutica) cabo do arpão na pesca das baleias
- (Náutica) cabo que desde uma embarcação é ligado com outro buque ou com algo fixo
Etimologia[editar]
- Do francês antigo estache. Confronte-se com o catalão estatxa (ca).
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | estacha | estachas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
es.ta.cha
- (Náutica) cabo que amarra a embarcação a terra ou serve para a manobra
- (Náutica) cabo do arpão na pesca das baleias
Etimologia[editar]
- Aparentado com o inglês antigo stæg (ang), com o gaélico escocês stagh (gd), de uma forma proto-germânica *stagą "corda". Confronte-se com estacho (gl) e com o occitano estacha (oc).
Provençal Antigo[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | estacha | estachas |
es.ta.cha, feminino
Etimologia[editar]
Occitano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | estacha | estachas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
es.ta.cha
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Do provençal antigo estacha.
Categorias:
- Trissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Náutica (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo francês antigo (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Náutica (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo francês antigo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Náutica (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Provençal Antigo)
- Paroxítona (Provençal Antigo)
- Entrada com etimologia (Provençal Antigo)
- Entrada de étimo gótico (Provençal Antigo)
- Substantivo (Provençal Antigo)
- Trissílabo (Occitano)
- Paroxítona (Occitano)
- Entrada com etimologia (Occitano)
- Substantivo (Occitano)