esmechar

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Verbo1[editar]

es.me.char

  1. ferir na cabeça

Etimologia[editar]

(Morfologia) Do galego mecha (corte profundo).

Verbo2[editar]

es.me.char

  1. quentar muito o sol
  2. (Trás-os-Montes) secar, mirrar

Conjugação[editar]

Etimologia[editar]

(Morfologia) De es- + mecha (pavio) + -ar.

Astúrias (Espanha) Asturiano[editar]

Verbo1[editar]

es.me.char

  1. perder os dentes por pancada

Sinônimo[editar]

Verbo2[editar]

es.me.char

  1. deslumbrar

Etimologia[editar]

(Morfologia) De mecha, (pavio de pirotecnia ou de explosivo).

Galiza (Espanha) Galego[editar]

Verbo1[editar]

es.me.char, transitivo

  1. abrir, gretar, rachar,
  2. esmechar, ferir na cabeça

es.me.char, pronominal

  1. escalavrar-se, magoar-se

Sinônimo[editar]

Etimologia[editar]

(Morfologia) De mecha (corte profundo). Variante de esmelhar.

Verbo2[editar]

es.me.char

  1. correr muito
  2. deslumbrar
  3. esmechar, abrasar o sol
  4. esmechar, secar, mirrar

es.me.char, pronominal

  1. encravar-se uma arma de fogo

Etimologia[editar]

(Morfologia) De mecha, (pavio de pirotecnia ou de explosivo).