escuchar
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Verbo[editar]
es.cu.char
- (Trás-os-Montes) colher, apanhar
Conjugação[editar]
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | escuchar | Gerúndio | escuchando | Particípio | escuchado |
singular | plural | ||||||
primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
Modo Indicativo |
Presente | escucho | escuchas | escucha | escuchamos | escuchais | escucham |
Pretérito imperfeito | escuchava | escuchavas | escuchava | escuchávamos | escucháveis | escuchavam | |
Pretérito perfeito | escuchei | escuchaste | escuchou | escuchamos1 / escuchámos 2 |
escuchastes | escucharam | |
Pretérito mais-que-perfeito | escuchara | escucharas | escuchara | escucháramos | escucháreis | escucharam | |
Futuro do presente | escucharei | escucharás | escuchará | escucharemos | escuchareis | escucharão | |
Futuro do pretérito | escucharia | escucharias | escucharia | escucharíamos | escucharíeis | escuchariam | |
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | escuche | escuches | escuche | escuchemos | escucheis | escuchem |
Pretérito imperfeito | escuchasse | escuchasses | escuchasse | escuchássemos | escuchásseis | escuchassem | |
Futuro | escuchar | escuchares | escuchar | escucharmos | escuchardes | escucharem | |
Modo Imperativo |
Afirmativo | escucha | escuche | escuchemos | escuchai | escuchem | |
Negativo | não escuches | não escuche | não escuchemos | não escucheis | não escuchem | ||
Infinitivo pessoal | escuchar | escuchares | escuchar | escucharmos | escuchardes | escucharem |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Asturiano[editar]
Verbo[editar]
es.cu.char
Sinónimo[editar]
- De 2: oyer
Etimologia[editar]
- Do latim auscultare (la).
Espanhol[editar]
Verbo[editar]
es.cu.char
Etimologia[editar]
- Do latim auscultare (la).
Galego[editar]
Verbo[editar]
es.cu.char
- separar, tirar, a espiga de milho da sua cana
- partir em pedaços
- (Jogo) no bólingue tradicional, devolver a bola desde uma raia determinada
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Variação de escochar.
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Lusitanismo
- Verbo (Português)
- Trissílabo (Asturiano)
- Oxítona (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo latino (Asturiano)
- Verbo (Asturiano)
- Trissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Verbo (Espanhol)
- Trissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Jogo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Verbo (Galego)