embolar
Português[editar]
Verbo[editar]
em.bo.lar, transitivo, intransitivo, pronominal
- dar forma de bolo; fazer bola ou bolo uma substância
- encurvar fazendo bolo; enrolar
- confundir, misturar
- entrar em ou estar em estado de problema
- Sua vida está toda embolada.
- cair e rolar como bola
- rolar pelo chão abraçadas duas pessoas; engalfinhar
- empolar; sofrer de caroços na pele, embolotar
- pôr bolas na ponta dos chifres da vaca ou boi para evitar ferimentos
- (Trás-os-Montes) embostar-se; atascar-se em lama, lodo, esterco
Conjugação[editar]
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | embolar | Gerúndio | embolando | Particípio | embolado |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ligações externas[editar]
- “embolar”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”embolar”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “embolar”, in Dicionário Aberto
- ”embolar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”embolar”, na Infopédia [em linha]
- “embolar” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Galego[editar]
Verbo[editar]
em.bo.lar, transitivo, intransitivo, pronominal
- embolar, fazer forma de bolo ou bola
- amassar
- criar grumo a farinha
- no moinho, fazer uma pasta a farinha entre as mós, por não estarem os grãos secos
Sinónimos[editar]
Etimologia[editar]
Ligações externas[editar]
- (em galego) “embolar", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.