carrera
Aparência
Substantivo
[editar]ca.rre.ra, feminino
Termo derivado
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /kaˈreɾa/
Ligações externas
[editar]Substantivo
[editar]carrera, feminino (plural carreres)
- corrida
- carreira
- trajetória
- via pública
- graduação universitária
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /kaˈreɾa/ [kaˈre.ɾa]
Substantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | carrera | carreres |
car.re.ra, feminino
- (esporte) corrida
- carreira (profissional; linha num tecido)
- trajetória, caminho
- (História) rota marítima entre portos distantes entre si
Expressões
[editar]- a carrera llarga: ao longo do tempo
- anar carrera dreta cap en un lloc: ir direto a um local
- Carrera de Sant Jaume: Via Láctea
- de carrera: continuadamente
- fer carrera: seguir uma carreira profissional
- haver-hi una gran carrera: algo muito distante
Termo derivado
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: [kəˈre.ɾə] (balear, central)
- AFI: [kaˈre.ɾa] (valenciano)
Ligações externas
[editar]- (em catalão) “carrera” no Diccionari català-valencià-balear (IEC)
- (em valenciano) “carrera” no Diccionari General de la Llengua Valenciana (RACV)
- (em catalão) “carrera” no Gran Dicionari de la Llengua Catalana (GEC)
- pronúncia de carrera no Forvo
Substantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | carrera | carreras |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.rre.ra, feminino
Expressões
[editar]- a carrera abierta
- a carrera tendida
- a la carrera: a toda pressa
- carrera armamentista: disputa geopolítica
- carrera de baquetas
- carrera de gamos
- carrera de Indias
- carrera de relevos
- carrera del sol
- carrera espacial
- carrera judicial
- cubrir la carrera
- estar en carrera
- hacer carrera: fazer carreira
- partir de carrera: sair às pressas
Sinónimos/Sinônimos
[editar]De 1:
Termos derivados
[editar]Forma de substantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | carrero | carreros |
| Feminino | carrera | carreras |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.rre.ra, feminino singular
- feminino de carrero
| "carrera" é uma forma flexionada de carrero. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /kaˈreɾa/ [kaˈre.ɾa]
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]Ligações externas
[editar]- (em espanhol) “carrera” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.
- pronúncia de carrera no Forvo
Forma verbal
[editar]carrera
- terceira pessoa do singular do futuro simples do verbo carrer
Homófono
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /ka.ʁə.ʁa/
| "carrera" é uma forma flexionada de carrer. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Categorias:
- Substantivo (Aragonês)
- Trissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Entrada de étimo latino (Aragonês)
- Entrada com pronúncia (Aragonês)
- Substantivo (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo latino (Asturiano)
- Entrada com pronúncia (Asturiano)
- Substantivo (Catalão)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Desporto (Catalão)
- História (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Século XIV (Catalão)
- Entrada com pronúncia (Catalão)
- Entrada com áudio (Catalão)
- Substantivo (Espanhol)
- Forma de substantivo (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Forma verbal (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)