cós
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cós | coses |
cós, masculino
- pedaço de tecido que envolve a cintura em calças, saias, bermudas, etc, cuja função é evitar que a parte inferior da roupa caia
Etimologia[editar]
- Do provençal antigo cors “corpo”.
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈkɔʃ/
Ligações externas[editar]
- “cós”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “cós”, in Dicionário Aberto
- “cós”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “cós”, na Infopédia [em linha]
- “cós” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cós | coses |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cós, masculino
- cintura; cintura de mulher
- espécie de corpete
- (antigo) parte inferior da camisa que cobre a cintura, que costuma ser de tecido de menor qualidade
- (antigo) qualquer parte do corpo da camisa ou do vestido de diferente tecido
- (Náutica) uma parte da vela
- (Agricultura) rabiça do arado
Expressões[editar]
- em cós: , dize-se da pessoa sem roupa de abrigo, só com camisa; sem roupa, nu
- em mangas de cós: em mangas de camisa, a vestir apenas camisa
Sinônimo[editar]
- De 1: vão
Etimologia[editar]
- Do provençal antigo cors “corpo”.
Galego-Português Medieval[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cós | coses |
Feminino | – | – |
– | – |
cós, masculino
Etimologia[editar]
Categorias:
- Monossílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo provençal antigo (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Monossílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Arcaísmo (Galego)
- Náutica (Galego)
- Agricultura (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo provençal antigo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Monossílabo (Galego-Português Medieval)
- Oxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo provençal antigo (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)