cós
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cós | coses |
cós, masculino
- pedaço de tecido que envolve a cintura em calças, saias, bermudas, etc, cuja função é evitar que a parte inferior da roupa caia
Etimologia
[editar]- Do provençal antigo cors “corpo”.
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈkɔʃ/
Ligações externas
[editar]- “cós”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “cós”, in Dicionário Aberto
- ”cós”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”cós”, na Infopédia [em linha]
- “cós” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cós | coses |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cós, masculino
- cintura; cintura de mulher
- espécie de corpete
- (antigo) parte inferior da camisa que cobre a cintura, que costuma ser de tecido de menor qualidade
- (antigo) qualquer parte do corpo da camisa ou do vestido de diferente tecido
- (Náutica) uma parte da vela
- (Agricultura) rabiça do arado
Expressões
[editar]- em cós: , dize-se da pessoa sem roupa de abrigo, só com camisa; sem roupa, nu
- em mangas de cós: em mangas de camisa, a vestir apenas camisa
Sinônimo
[editar]- De 1: vão
Etimologia
[editar]- Do provençal antigo cors “corpo”.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cós | coses |
Feminino | – | – |
– | – |
cós, masculino
Etimologia
[editar]- Do provençal antigo cors “corpo”. Confronte-se com o latim coxa e com o gaélico antigo cos.
Categorias:
- Monossílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo provençal antigo (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Monossílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Arcaísmo (Galego)
- Náutica (Galego)
- Agricultura (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo provençal antigo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Monossílabo (Galego-Português Medieval)
- Oxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo provençal antigo (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)