bemerken

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Composição de bandeiras de países que falam alemão Alemão[editar]

Verbo[editar]

be.mer.ken

  1. perceber, notar, reparar
    • Er bemerkte den Betrug. (Ele percebeu a fraude.)
  2. comentar, fazer um comentário
    • Er bemerkte, dass dies ihm gehöre. (Ele disse que aquilo era dele.)

Antónimos[editar]

Conjugação[editar]

Sinónimos[editar]

  • De 1 (perceber): feststellen, merken, wahrnehmen

Verbetes derivados[editar]

  • anmerken
  • bemerkbar
  • bemerkenswert
  • Bemerkung

Forma verbal[editar]

be.mer.ken

  1. primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo bemerken
  2. terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo bemerken
  3. primeira pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo I do verbo bemerken
  4. terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo I do verbo bemerken


"bemerken" é uma forma flexionada de bemerken.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Etimologia[editar]

(Morfologia) be- (de) + merken (de) ("notar", "perceber").

Pronúncia[editar]

Alemanha[editar]

Áustria[editar]

Áudio: "bemerken" (Áustria) fonte ?

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • Wahrnehmung

Referências[editar]


Países Baixos Holandês/Neerlandês[editar]

Verbo[editar]

be.mer.ken

  1. perceber, notar, reparar

Conjugação[editar]

Sinónimos[editar]

  • gewaar worden, merken, opmerken, vernemen, waarnemen

Forma verbal[editar]

be.mer.ken

  1. forma plural do presente do indicativo do verbo bemerken


"bemerken" é uma forma flexionada de bemerken.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Etimologia[editar]

(Morfologia) be- (nl) + merken (nl) ("notar", "perceber").

Pronúncia[editar]

Áudio: "bemerken" fonte ?

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • Wahrnehmung

Referências[editar]