arrimar
Português[editar]
Verbo[editar]
ar.ri.mar, transitivo
Conjugação[editar]
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | arrimar | Gerúndio | arrimando | Particípio | arrimado |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
Catalão[editar]
Verbo[editar]
arrimar
Espanhol[editar]
Verbo[editar]
arrimar
Galego[editar]
Verbo1[editar]
ar.ri.mar, transitivo, reflexivo
- arrimar, encostar
- arrimar, pôr junto; apoiar
- amparar, estar ao arrimo, ser auxiliado, proteger-se, resguardar-se
- conviver sem haver casamento
- dirigir-se a, mover-se para situar-se em um novo lugar; achegar
- fazer um movimento de contato
- "Arrimou-lhe um couce".
Etimologia[editar]
Verbo2[editar]
ar.ri.mar, transitivo
- cabecear com o sono