amargor
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | amargor | amargores |
a.mar.gor, masculino
- qualidade possuída pelo que tem sabor amargo; o próprio sabor amargo
- (Figurado) amargura; tristeza; angústia; acrimônia
Tradução[editar]
Traduções
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ɐ.mɐɾ.ˈɡoɾ/
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | amargor | amargores |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.mar.gor, masculino
- amargor, qualidade de amargo; sabor amargo
- (Figurado) amargor, amargura; tristeza; angústia; acrimônia
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /ɐ.mɐɾ.ˈɡoɾ/
Ligação externa[editar]
- (em galego) “amargor", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Galego-Português Medieval[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | amargor | amargores |
Feminino | – | – |
– | – |
a.mar.gor, masculino
- amargor, amargura; tristeza; angústia; acrimônia
Etimologia[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Figurado (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Oxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)