alemana
Aragonês[editar]
Forma de adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alemán a.le.mán |
alemans a.le.mans |
Feminino | alemana a.le.ma.na |
alemanas a.le.ma.nas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.le.ma.na, feminino
"alemana" é uma forma flexionada de alemán. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de substantivo[editar]
a.le.ma.na, feminino
- forma feminina de alemán:
- alemã, indivíduo do sexo feminino que habita a Alemanha
- alemã, indivíduo do sexo feminino nascido na Alemanha
"alemana" é uma forma flexionada de alemán. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Asturiano[editar]
Forma de adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alemán a.le.mán |
alemanes a.le.ma.nes |
Feminino | alemana a.le.ma.na |
alemanes a.le.ma.nes |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.le.ma.na, feminino
"alemana" é uma forma flexionada de alemán. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de substantivo[editar]
a.le.ma.na, feminino
- forma feminina de alemán:
- alemã, indivíduo do sexo feminino que habita a Alemanha
- alemã, indivíduo do sexo feminino nascido na Alemanha
"alemana" é uma forma flexionada de alemán. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Basco[editar]
Substantivo[editar]
a.le.ma.na
Espanhol[editar]
Forma de adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alemán a.le.mán |
alemanes a.le.ma.nes |
Feminino | alemana a.le.ma.na |
alemanas a.le.ma.nas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.le.ma.na, feminino
"alemana" é uma forma flexionada de alemán. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de substantivo[editar]
a.le.ma.na, feminino
- forma feminina de alemán:
- alemã, indivíduo do sexo feminino que habita a Alemanha
- alemã, indivíduo do sexo feminino nascido na Alemanha
"alemana" é uma forma flexionada de alemán. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /a.le.ˈma.na/
- X-SAMPA: /a.le."ma.na/
Esperanto[editar]
Adjetivo[editar]
a.le.ma.na
Declinação[editar]
Sinónimos[editar]
- alamana
Substantivo[editar]
a.le.ma.na
- (Linguística) alemânico
Declinação[editar]
Etimologia[editar]
Adjetivo
Substantivo
Pronúncia[editar]
- AFI: /a.le.ˈma.na/, /ɑ.lɛ.ˈmɑ.nɑ/
- X-SAMPA: /a.le."ma.na/, /A.lE."mA.nA/
Galego[editar]
Forma de adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | alemán a.le.mán |
alemanes a.le.ma.nes |
Feminino | alemana a.le.ma.na |
alemanas a.le.ma.nas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.le.ma.na, feminino
"alemana" é uma forma flexionada de alemán. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de substantivo[editar]
a.le.ma.na, feminino
- forma feminina de alemán:
- alemã, indivíduo do sexo feminino que habita a Alemanha
- alemã, indivíduo do sexo feminino nascido na Alemanha
"alemana" é uma forma flexionada de alemán. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Categorias:
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Forma de adjetivo (Aragonês)
- Forma de substantivo (Aragonês)
- Polissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Forma de adjetivo (Asturiano)
- Forma de substantivo (Asturiano)
- Polissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Linguística (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Polissílabo (Basco)
- Língua (Basco)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Forma de adjetivo (Espanhol)
- Forma de substantivo (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- História (Esperanto)
- Linguística (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Adjetivo (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Polissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Língua (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Forma de adjetivo (Galego)
- Forma de substantivo (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)