achantar

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Galiza (Espanha) Galego[editar]

Verbo[editar]

a.chan.tar

  1. colocar chantos, fazer um muro de lajes
  2. plantar, cravar algo no chão
  3. afixar, espetar, cravar, meter, firmar, introduzir
  4. ficar por tempo num lugar
  5. ficar calado ou calada tendo algo para dizer, conter-se
  6. aguentar em silêncio algo molesto, suportar, tolerar
  7. ocultar um pensamento, um acontecimento
  8. (reflexivo) relacionar-se com outrem sem chegar a intimidades, não se exceder no trato íntimo com outrem
  9. (reflexivo) reservar-se deixar uma coisa por dizer; não manifestar-se
  10. (reflexivo) ocultar-se
  11. (reflexivo) ficar quieto e em silêncio num lugar na espera de que passe um perigo
  12. (reflexivo) ceder ante a vontade de outros, transigir
  13. (reflexivo) sofrer na resignação, não manifestar protesto, calar na vez de contestar
  14. (reflexivo) conformar-se com pouco, quando devia ser recebido mais
  15. (gíria e afiadores) calar
  16. (gíria e afiadores) esconder

Etimologia[editar]

Do latim plantare (la).

Portugal/Galícia Galego-Português Medieval[editar]

Verbo[editar]

a.chan.tar

  1. cravar, plantar

Etimologia[editar]

Do latim plantare.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]