Wikcionário:Lista de páginas eliminadas/Arquivo 2006 (julho)

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Eliminação
Replacement filing cabinet.svg Arquivo de eliminadas
Lista (mais recentes)
Replacement filing cabinet.svg Arquivo de não eliminadas
Rejeitadas
Inconclusivas

23 de julho[editar]

naldo[editar]

A favor
  1. Schoenfeld 23:26, 8 Julho 2006 (UTC)
  2. ValJor 03:41, 9 Julho 2006 (UTC)
  3. EusBarbosa 19:28, 10 Julho 2006 (UTC)
  4. Cadum 07:42, 21 Julho 2006 (UTC)
  5. -- Felipe Sousa Nascimento @ 08:43, 24 Julho 2006 (UTC)
Contra
Motivo
Etimologia de um antropônimo. Houve uma votação sobre os antropônimos mas o resultado não ficou muito claro, não sabendo se o verbete se encaixa na eliminação rápida proponho-o para eliminação aqui. --Schoenfeld 23:26, 8 Julho 2006 (UTC)

assucre[editar]

A favor
  1. Schoenfeld 23:26, 8 Julho 2006 (UTC)
  2. ValJor 03:40, 9 Julho 2006 (UTC)
  3. EusBarbosa 19:28, 10 Julho 2006 (UTC)
  4. Cadum 07:43, 21 Julho 2006 (UTC)
  5. -- Felipe Sousa Nascimento @ 09:08, 24 Julho 2006 (UTC)
Contra
Motivo
Novamente o "manezês", grafia incorreta de açúcar. --Schoenfeld 23:26, 8 Julho 2006 (UTC)

hierafonia[editar]

A favor
  1. Schoenfeld 23:26, 8 Julho 2006 (UTC)
  2. ValJor 03:40, 9 Julho 2006 (UTC)
Contra
  1. ~EusBarbosa 13:01, 10 Julho 2006 (UTC)
  1. -- Felipe Sousa Nascimento @ 08:27, 24 Julho 2006 (UTC)
Motivo
Neologismo duvidoso. Buscas da internet por 'hierafonia', 'hieraphony', 'hiéraphonie', 'hierafonía' não retornam resultados críveis. --Schoenfeld 23:26, 8 Julho 2006 (UTC)
Tenho dúvidas em apagar. Embora pareça ser claramente um neologismo, parece-me ser de formação correta. Vamos apagar briluz também? O Schoenfeld propõe que a formação correta deveria ser hierofonia, mas não posso concordar que seja a unica, eis que hierápolis (e não hierópolis) tem a mesma origem. EusBarbosa 13:01, 10 Julho 2006 (UTC)
O Auréliohierofania como [Do fr. hiérophanie] Manifestação do sagrado. Acho que houve só um erro de digitação e o a e o o foram invertidos.
Bem, fora isso o conteúdo do artigo está numa mistura de português com espanhol que é bem lamentável... :-)
ValJor 13:23, 10 Julho 2006 (UTC)
Na verdade não, hierofania é um termo tradicional da filosofia e ciências da religião, significando a manifestação do sagrado, o autor de 'hierafonia' quis criar um neologismo par som sagrado ou algo assim. --Schoenfeld 13:27, 10 Julho 2006 (UTC)
O 'duvidoso' com que qualifiquei a palavra foi relativo ao seu uso, isto é, não consegui verificar se lidamos com uma palavra simplesmente inventada ou uma que de fato é utilizada em algum contexto. A pergunta que eu fiz quanto à boa formação do neologismo não foi retórica, eu não sei mesmo quais as regras para os neologismos formados a partir de adjetivos gregos. Enfim, ainda que fosse um neologismo mal formado eu mudaria o meu voto se alguém atestasse que a palavra é realmente usada, como ocorre, por exemplo, com praxologia. Parece-me que o uso é o melhor critério para aceitar neologismos, já que qualquer um pode criar quantos neologismos queira e seria estranho que os aceitássemos simplesmente porque são bem formados. --Schoenfeld 13:24, 10 Julho 2006 (UTC)
Concordo com Schoenfeld que o autor provavelmente quis significar "som sagrado" , portanto não parece ser erro de grafia. Por outro lado, também concordo com ValJor que o artigo está lamentavelmente mal escrito. Isso porém não é motivo para eliminar uma página, e sim para que a melhoremos. O Schoenfeld porém levanta uma questão muito importante: precisamos estipular regras para aceitação de neologismos!!! Se não, vai ficar um casuismo danado, ora aceitamos, ora não aceitamos. Vamos propor essa discussão na Esplanada? Enquanto isso retiro meu voto.EusBarbosa 19:26, 10 Julho 2006 (UTC)
Concordo que essa discussão é importante, mas a Esplanada já está tão movimentada que eu não sei se essa discussão receberia a atenção devida. Mais do que apenas os neologismos, acho que deveríamos ter critérios de aceitação, como há no wikcionário inglês e no francês. --Schoenfeld 00:19, 17 Julho 2006 (UTC)
Continuo concordando, mas falei apenas de neologismos porque, pela minha experiência por aqui, se formos abrir muito a discussão , vai dar uma pancadaria danada e não chegaremos a nenhuma conclusão. Minha sugestão é irmos definindo as políticas por partes.EusBarbosa 11:41, 17 Julho 2006 (UTC)

Olha pessoal a palavra hierofania existe sim e é um subs. feminino. Acho que a pessoa se enganou e trocou as letras. Seria melhor corrigir o verbete e não apagar. -- Felipe Sousa Nascimento @ 08:27, 24 Julho 2006 (UTC) Segundo o houaiss hierofania é a "aparecimento ou manifestação reveladora do sagrado" -- Felipe Sousa Nascimento @


19 de julho[editar]

Cenografia em Lycra[editar]

A favor
  1. Schoenfeld 00:03, 5 Julho 2006 (UTC)
  2. ValJor 00:32, 5 Julho 2006 (UTC)
  3. EusBarbosa 22:58, 5 Julho 2006 (UTC)
  4. -- Felipe Sousa Nascimento msg 21:41, 16 Julho 2006 (UTC)
  5. Cadum 07:39, 21 Julho 2006 (UTC)
Contra
Motivo
Ao que parece realmente existe cenografia em lycra, mas ainda assim acho que o verbete deve ser apagado porque a locução 'cenografia em lycra' não possui um significado independente, isto é, trata-se apenas de cenografia feita em lycra. Seria como criar um verbete para 'camisa de algodão'.

--Schoenfeld 00:03, 5 Julho 2006 (UTC)

Se Cenografia em Lycra não voga, por que magia goética e química de cordenação vogam? -- Felipe Sousa Nascimento msg 05:56, 21 Julho 2006 (UTC)

anzóli[editar]

A favor
  1. Schoenfeld 00:03, 5 Julho 2006 (UTC)
  2. ValJor 00:27, 5 Julho 2006 (UTC)
  3. EusBarbosa 22:59, 5 Julho 2006 (UTC)
  4. Cadum 07:40, 21 Julho 2006 (UTC)
Contra
Motivo
Mais um "manezês". É apenas a pronúncia de anzol. --Schoenfeld 00:04, 5 Julho 2006 (UTC)


14 de julho[editar]

:Categoria:Substantivo masculino (Português)[editar]

A favor
  1. Schoenfeld 12:47, 29 Junho 2006 (UTC)
  2. EusBarbosa 22:54, 29 Junho 2006 (UTC)
  3. ValJor 00:28, 5 Julho 2006 (UTC)
  4. Luan msg 21:29, 15 Julho 2006 (UTC)
Contra
Motivo
Havia sido proposta para eliminação rápida. Categoria vazia e sem utilidade. --Schoenfeld 12:47, 29 Junho 2006 (UTC)

boi ralado[editar]

A favor
  1. Schoenfeld 12:47, 29 Junho 2006 (UTC)
  2. EusBarbosa 22:54, 29 Junho 2006 (UTC)
  3. Fredmaranhao 04:08, 3 Julho 2006 (UTC)
  4. ValJor 00:31, 5 Julho 2006 (UTC)
Contra
Motivo
Havia sido proposta para eliminação rápida. Eu confirmo que a expressão é utilizada, mas apenas em contextos familiares e jocosos. É mais uma piada do que outra coisa, ninguém pede boi ralado num açougue ou num restaurante. --Schoenfeld 12:47, 29 Junho 2006 (UTC)


3 de julho[editar]

janêro[editar]

A favor
  1. Schoenfeld 11:16, 18 Junho 2006 (UTC)
  2. Cadum 21:33, 18 Junho 2006 (UTC)
  3. Luan 23:22, 18 Junho 2006 (UTC)
  4. EusBarbosa 18:17, 27 Junho 2006 (UTC)
Contra
Motivo
Grafia incorreta. --Schoenfeld 11:16, 18 Junho 2006 (UTC)
Isso é pronúncia não é uma palavra da língua portuguesa. --Luan 23:22, 18 Junho 2006 (UTC)