Utilizador Discussão:ValJor/2012/07

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.


Ninjutsu/Ninjútsu

Feito, ver aqui, desculpe a demora. :-) Ninja F. [Fale Aqui] 18h55min de 6 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Uma idéia

Sei que não me pediu, mas por que não cria um bot para gerar as páginas de Boas-vindas! (BoasvindasBot)? Bem, eu ainda não entendo de bots, mas parece ser algo possível. Além de não existir o risco de que usuários fiquem sem as boas-vindas, você ficaria livre dessa tarefa... Bem, isso é só uma idéia...

Dicionarista (Discussão) 11h53min de 7 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Um bom filho a casa retorna!

Sugestões para leituras? Abraço.

o comentário precedente não foi assinado por Felipe Sousa Nascimento (discussão • contrib.)

Status de administrador

Olá! Será que você me daria o status de administrador? Independente dos problemas que tivemos, eu acho que tenho mostrado comprometimento com o projeto e penso que sou merecedor. Fora isto, gostaria de ter alguma liberdade para fazer algumas coisas que eu sei fazer, mas que não posso fazer por mim mesmo por não ter o status. Além disto, toda mudança que eu fizer no common.css e no common.js será notificada a você e explicada o porque e, nenhuma delas, envolverá a aparência de nada... na verdade, no momento eu quero implementar a trans-top aqui no pt.wikt e toda mudança que eu fizer lá será para este fim. Prometo agir com responsabilidade e fazer as coisas de maneira conversada. Dicionarista (Discussão) 09h21min de 9 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Ok! Vou fazer o pedido... enquanto isso vou colocando na esplanada as mudanças que eu pretendo fazer para o pessoal ir avaliando.
Dicionarista (Discussão) 11h17min de 9 de julho de 2012 (UTC)[responder]
Ok! Dicionarista (Discussão) 14h00min de 9 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Sobre as templates

Sim, eu posso exemplificar a razão das templates. Veja {{temp|Mong}} e a respectiva no en.wikt, en:Template:Mong. Trata-se do sistema de escrita mongol. Trata-se de um sistema de escrita tipografado na vertical. No en.wikt aparece como deve ser, no nosso ainda não. Por que? Porque o nosso common.css não possui a class "Mong", código

/* Classical Mongolian Template:Mong */

  .Mong {
      font-size:140%;
      -webkit-writing-mode: vertical-lr;
      -moz-writing-mode: vertical-lr;
      writing-mode: vertical-lr;
      layout-flow: vertical-ideographic;
      }

mas o en.wikt a possui no seu common.css

E o que ganhamos criando esta class no pt.wikt? Passa a ser possível criar verbetes de línguas que usam este alfabeto. Isto é, estamos "habilitando" esta possibilidade.

Dicionarista (Discussão) 15h37min de 9 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Olá!
Diga-me uma coisa, o 1 que você vê entre chaves está assim {{{1}}}?

Dicionarista (Discussão) 19h28min de 9 de julho de 2012 (UTC)[responder]

verbete espaço-tempo

Quando você acessa o verbete espaço-tempo do nosso wikcionário, como você vê o quadro de tradução? Aparece o recurso de adicionar traduções? Dicionarista (Discussão) 19h41min de 9 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Como eu imaginava. É porque isto só está acessível para mim ainda. Bem, faça duas coisas:
  1. Acesse Utilizador:Dicionarista/common.js, copie o que lá está e crie a sua página Utilizador:ValJor/common.js com exatamente o mesmo conteúdo que está na minha página. Volte ao verbete espaço-tempo e o quadro de tradução com o recurso de adições estará lá.
  1. Com relação aos templates de sistemas de escrita, copie o código fonte inteirinho que eu coloquei lá na Esplanada, cole e salve na sua página Utilizador:ValJor/common.css. Acesse novamente {{temp|Mong}} e verá a mesma coisa que eu.

Dicionarista (Discussão) 19h56min de 9 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Sobre os nomes duplos nas predefinições ISO 693

Olá!

Repare que eu estou mexendo apenas nas ISO ({{temp|Código ISO 693}}), não nos cabeçalhos de idioma ({{temp|-Código ISO 693-}}).

Exemplo: Tal como {{temp|nl}} contém apenas Holandês por conteúdo, ainda que {{temp|-nl-}} (cabeçalho de idioma) seja Holandês/Neerlandês, ou como {{temp|af}} contém apenas Africâner, ainda que o cabeçalho {{temp|-af-}} contenha Africâner/Africânder. Nos cabeçalhos não se mexe, mas nos códigos ISO é necessário. Por que? Ainda que o cabeçalho dos verbetes em holandês seja Holandês/Neerlandês, as categorias contém apenas Holandês entre parênteses, e.g. Substantivo (Holandês), Linguística (Holandês), Gíria (Holandês) etc.

O quadro de traduções de espaço-tempo apresenta agora para você o recurso de adições, certo? (Imagino que sim, mas confirma pra mim). Daí, eu explico melhor para você o porque dessas mudanças.

Dicionarista (Discussão) 13h55min de 11 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Citação: No caso de apy você retirou Apalaí (que é o nome usado nas categorias) e deixou Apalai. Deveria ser o contrário? escreveu: «{{{2}}}»
Ótimo, quanto a isto problema nenhum. Se nas categoriais usa-se Apalaí, então não só pode, como deve ser Apalaí mesmo... o importante é que seja apenas um nome, e não dois, e que o nome em questão seja o usado nas categorias (este ponto é importante).
Na predefinição de cabeçalho ({{temp|-apy-}}) pode aparecer os dois Apalaí, tal como {{temp|-nl-}} gera Holandês/Neerlandês. Aliás, eu tinha pego Apalai por que este aparece primeiro na predefinição de cabeçalho e imaginava, justamente, que este seria usado nas categorias (tal como Holandês o é).
Quanto a
Citação: Não, não mudou nada, mesmo eu tendo seguido os passos que você indicou. escreveu: «{{{2}}}»
estou realmente surpreso. Primeiro porque, como você não me falou nada, estava supondo que estava a funcionar, como deveria. Se não está, talvez tenhamos um problema (ou não, se for apenas uma questão de cache do browser, como disse o Malafaya). Teria como você limpar o cache do seu browser e voltar a acessar o verbete espaço-tempo? (Se fizer isto e o quadro não aparecer, estaremos com um problema sério a resolver... é realmente importante você verificar isto!)
Já em relação a
Citação: Repito o que já disse outra vez: essas modificações em centenas de páginas me deixa um pouco nervoso, seria melhor mudar só algumas, fazer um teste para ver se vai funcionar e aí sim partir para o trabalho de modificar tudo escreveu: «{{{2}}}»
eu gostaria que me desse um voto de confiança (sei que é difícil). Bem, para te deixar mais tranquilo, vou tentar sumarizar o que estou fazendo e passar para você, explicando os porquês. Mas, gostaria que visse primeiro a questão do cache do browser... daí voltamos a conversar.
Até,
Dicionarista (Discussão) 15h13min de 11 de julho de 2012 (UTC)[responder]
Citação: Eu limpo o cache do meu browser diversas vezes ao dia... Esse não é o problema. escreveu: «{{{2}}}»
Se este não é o problema, então estamos com um problema maior. Olhei no seu common.js e você copiou tudinho, certinho. Bug no software da MediaWiki, eu acho bem improvável... se fosse, dado a quantidade imensa de gente que o usa (todos os wikcionários, wikipédias, wikiversidades, etc.), já teriam percebido. Então, neste caso, só pode ser algo de errado interno ao pt.wikt e eu, realmente, não imagino o que seja.
Citação: Bem, se o problema é só comigo, menos mal. Mas como é que vamos fazer para os outros contribuidores verem essa nova funcionalidade? escreveu: «{{{2}}}»
Menos mal não, ValJor. É um problema sério, como disse acima. Você deveria ver o quadro. Como não vê, me parece o caso de a gente pedir auxílio a MediaWiki. O próprio Malafaya disse que, não sendo problema de cache, não imagina o porque.
Com relação a disponibilizá-lo a todos, não seria a hora ainda... por uma razão óbvia: ainda estou trabalhando nele: traduzindo as mensagens, testando as funcionalidades etc. Uma boa parte do que estou fazendo (implementar a {{temp|langrev}}, isto é, criar aquele monte de predefinições {{temp|langrev\Idioma}}), é para este fim). Mas ok, uma vez terminado, como disponibiliza-lo a todos? Ora, adicionando o código .js ao MediaWiki:common.js e o código .css necessário ao MediaWiki:common.css. Disponibiliza-lo a todos é o menor dos problemas.
Citação: Eu sou programador de computadores, fazer um teste com poucos dados antes de rodar o programa para valer faz parte do meu dia-a-dia. Sair assim fazendo modificações em centenas de páginas me parece estranho como estratégia. escreveu: «{{{2}}}»
Então, em relação a recategorizar Categoria:Alfabeto X para Categoria:Sistema de escrita X, eu coloquei a razão na Esplanada.
Já a criação em massa das predefinições listadas na página Wikcionário:Sistemas de escrita, é para habilitar o suporte àqueles sistemas de escritas. E aqui está o porque da necessidade de adicionar aquele código que eu coloquei na esplanada ao .css.
Já a montanha de {{temp|langrev/Idioma}} (posso te dizer que não foi nada até agora), é para habilitar o recurso de mapa inverso: dê-me o nome do idioma que eu te dou o Código ISO 693 do mesmo (ou, em linguagem de programador, input: Idioma; output: Código ISO 693).
Em relação as demais predefinições que importei para cá, são para implementar a {{temp|trans-top}}. Sobre o porque delas, você pode encontrar um sumário rápido na página de discussão do Malafaya e, como é programador de computadores, entenderá o que está lá.
Como relação as idéias sobre categorização, isso é algo para depois da implementação da {{temp|trans-top}} e tradução das predefinições e documentações associadas auxiliares (não ficará nada em inglês, me comprometi a traduzir e vou fazê-lo). E, no devido momento, a gente vai conversando sobre. E, não há problema algum em fazer como você falou: testar apenas para algumas categorias.
Trazer a {{temp|trans-top}} para cá traz consigo muito trabalho, a maior parte dele tedioso. É isso o que estou fazendo.
Dicionarista (Discussão) 18h56min de 11 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Sobre algumas "predefinições" que estou a criar (langrev/Idioma)

Olá!

Só para ir o deixando a par de algumas páginas que estou criando. Esse montão de predefinições {{temp|langrev/Idioma}} que estou a criar é para trazer para o pt.wikt um recurso que é, digamos assim, o inverso dos Códigos ISO 693. Estes você digita {{temp|Código ISO 693}} e recebe de volta o "nome do idioma". Com a predefinição {{temp|langrev}} conseguimos o contrário; digitamos {{temp|langrev/Idioma}} e recebemos de volta "Código ISO 693 do idioma". Ah, e para que serve isto? Para, se eu não souber o ISO 693 de um idioma, digitar isto e, rapidamente, descobrir? Bem, obviamente serve para isto, mas jamais traria isto para cá apenas por causa disto... o fato é que esta predefinição pode ser muito útil, em especial para quem trabalha em criar. Um exemplo? Escolha um verbete em inglês no en.wikt e vá ao quadro de traduções. Um dos campos do quadro pede o Código de língua (ISO 693). Se você não lembra o código, pode digitar o nome do idioma neste campo que, automaticamente, ele será convertido para o Código ISO correspondente. E por que isto é possível? Por causa da predefinição {{temp|langrev}}. Então, é por isto que tenho criado estas várias predefinições {{temp|langrev/Idioma}}, para habilitar aqui no pt.wikt este recurso. A {{temp|trans-top}} faz uso desta predefinição, mas o fato é que ela pode ser útil para muitas outras coisas, enfim, é uma predefinição que só adiciona ao pt.wikt.

Já as predefinições relacionadas em Wikcionário:Sistemas de escrita são para, como já disse, habilitar aqui no pt.wikt aquela porção de sistemas de escritas. Aliás, se o Wikcionário pretende mesmo registrar todas as palavras de todos os idiomas, como está na Página principal, estas predefinições abrem caminho para este objetivo.

Dicionarista (Discussão) 17h40min de 11 de julho de 2012 (UTC)[responder]


Hello. I'm sorry if this is not the right place to request it, but I request renaming my following accounts:

  • محمد الجداوي → Avocato
  • GedawyBot → AvocatoBot
  • Confirmation link: [1]
  • Reason: Privacy reasons

Please, delete all my userpages and talk pages of these accounts before renaming and I will create them later .Thanks in advance.--M.Gedawy 14h41min de 15 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Meus exemplos de neologismos

Senhor Valdir Jorge, somente quero lembrar-te que as três primeiras palavras são neologismos de fácil significado, pois a primeira significa clave de fá, utilizada por androfonias (vozes masculinas) e por instrumentos que vão do médio para o grave, a segunda, clave de sol, utilizada por ginofonias (vozes femininas) e por instrumentos que vão do médio para o grave e a terceira, clave de dó, utilizada por vozes e por instrumentos que geralmente ficam na região média! Eu sou o autor de todos estes neologismos! A penúltima significa brincadeira de menina, pois o radical puelo significa menina e a última, brincadeira de menino, pois criei o radical viduno, que significa menino! Os novos radicais, como viduno, que criei, também são neologismos! Existe um exemplo de neologismo meu chamado eubáser, que significa macho da cascavel! Se tu e os outros administradores aceitardes minhas propostas, ficarei agradecido! Se não, acatarei vossas decisões, desistirei dos meus neologismos e ficarei agradecido também! Agradeço-te de coração! Tem um excelente recesso de julho! Obrigado!

128BPS (Discussão) 11h59min de 17 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Dúvidas sobre critérios de inclusão no caso dos meus neologismos, como mesoclave, que significa, clave de dó, por exemplo

Senhor Valdir Jorge, obrigado pelo aviso que me deste, pois não sabia a respeito dos critérios de inclusão! É que eu estava com uma terrível dúvida a respeito disto! Agradeço-te de coração! Tem um excelente recesso de julho! Obrigado!

128BPS (Discussão) 15h45min de 17 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Oi

...fiz uma pergunta para o Defender e ele não me respondeu. Poderia me dizer se os artigos criados estão de acordo? Porque sou da Wikipédia e é meio difícil se acostumar com um site com regras novas, foi difícil me acostumar no Wikinotícias. Obrigado.Érico msg 20h52min de 20 de julho de 2012 (UTC)[responder]

E essa predefinição {{avi-for-fle|clipe}} é pra ser usada sempre? Érico msg 21h21min de 20 de julho de 2012 (UTC)[responder]
Exemplo.Érico msg 21h23min de 20 de julho de 2012 (UTC)[responder]
Ah, outra pergunta.... existe algum site que descobre qual é a sílaba mais forte? Érico msg 21h24min de 20 de julho de 2012 (UTC)[responder]
Eu também .Érico msg 21h31min de 20 de julho de 2012 (UTC)[responder]
Corrigido conforme você disse. Obrigado pela ajuda e pela paciência! Boas.Érico msg 23h20min de 20 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Re: Predefinições não categorizadas

Ok.

Dicionarista (Discussão) 12h31min de 23 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Embedded

Uai, mas como tradução embebido é bem adequado, se ajusta tão bem em sentido amplo para as acepções do inglês, no caso para tanger o consulente ao significado certo, uma glosa pode ser dada, não é o mais bonito mas é o suficiente para dirimir a eventual confusão, quanto a questão de serem confundidos como cognatos o jeito é por uma nota, do contrário se está a limitar o português e a capacidade de traduzir do inglês ao português Val.

--O ec (Discussão) 20h34min de 24 de julho de 2012 (UTC)[responder]

status de administrador

Agradecido. E, aproveitando a oportunidade, gostaria de agradecer também o voto que me deu. Quanto a trabalhar em grupo, estou a disposição... no que precisar de mim e eu poder ajudar...

Vou ter que fazer algumas modificações no common.js e common.css do pt.wikt... por ora, duas adições: 1a. já que ninguém se manifestou contrário, adicionar o suporte aos sistemas de escrita no common.css; 2a. adicionar a aba Documentação no namespace Predefinição.

Dicionarista (Discussão) 02h42min de 28 de julho de 2012 (UTC)[responder]

Nomes de disciplinas acadêmico-escolares, de instituições e assim sucessivamente

Senhor Valdir Jorge, os nomes de disciplinas acadêmico-escolares, como Geografia, Gramática, História, Inglês, Medicina, Música, Ortografia, Português e outros se escrevem com inicial maiúscula, assim como os verbetes Domingo de Páscoa, que é uma comemoração do Dia da Ressurreição de Cristo, Idade Média, que é um período que durou aproximadamente do ano 500 AD ao 1700 AD, Justiça, que significa instituição do Poder Judiciário ou ele próprio, Sexta-Feira Santa, que é uma comemoração do Dia da Morte de Cristo e outros, pois se trata de nomes próprios de festas, de instituições e assim sucessivamente! Agradeço-te de coração! Obrigado!

128BPS 12h36min de 29 de julho de 2012 (UTC)[responder]