Utilizador Discussão:ValJor/2010/11

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.


Importação de históricos

Falaí beleza ?!

Posso fazer uma pergunta?

Antes da unificação do login, eu fiz contas em outras Wikipedias: PT, FR, EN e ES. Essa conta aqui 'unificada' eu fiz recentemente. Vc sabe se existe possibilidade de fazer uma 'importação' dos meus históricos de contribuição antigos? (para essa nova conta, e em cada idioma, claro - não tudo junto)

Se não fui claro, pode me perguntar. Obrigado.

Denis

PS. Eu sei que estamos no Wikcionário, :)

o comentário precedente não foi assinado por Denisbr80 (discussão • contrib.)

Mensagem de Japanjoe

Obrigado. Estou navegando em águas estranhas.

Olá, sou marinheiro de primeira viagem aqui. Japanjoe (Discussão) 02h46min de 6 de novembro de 2010 (UTC)[responder]

Afluentes protegidos

Poderia atualizar estes afluentes protegidos da minha página de usuário como fiz aqui? Helder 02h51min de 7 de novembro de 2010 (UTC)[responder]

Feito!
--Valdir Jorge  fala!
09h47min de 7 de novembro de 2010 (UTC)[responder]
Só mais uma coisa: poderia trocar nestes arquivos as ocorrências do nome de usuário anterior pelo meu primeiro nome: Helder 13h52min de 14 de novembro de 2010 (UTC)[responder]
Feito!
--Valdir Jorge  fala!
17h54min de 14 de novembro de 2010 (UTC)[responder]

Desbloqueio

Oi ValJor, poderia desbloquear o IP usado pelo Mário Júnior, conforme este comentário? Helder 21h42min de 7 de novembro de 2010 (UTC)[responder]

Nos últimos meses eu bloqueei diversos ranges de IPs pensando que eram open proxies, mas eu estava enganado. Esse utilizador foi pego por um desses bloqueios indevidos.
O problema para desbloquear é que eu preciso saber qual é o range que ele está usando. Se ele souber, peça para ele te informar isso. Se ele não souber vamos ter que pedir um CheckUser dele para que eu possa desbloquear.
--Valdir Jorge  fala!
22h07min de 7 de novembro de 2010 (UTC)[responder]
Só com o número que ele passou, 187.5.244.27, dá para desbloquear? Helder 23h51min de 7 de novembro de 2010 (UTC)[responder]
Peça para ele tentar agora. Deve funcionar, em teoria...
--Valdir Jorge  fala!
00h09min de 8 de novembro de 2010 (UTC)[responder]

topeira

Boas, Valdir.

No Brasil, isso escreve-se assim? Só conheço toupeira. Malafaya disc. 18h27min de 14 de novembro de 2010 (UTC)[responder]

Discussão

Há muito frequento o Wiki, seja em qual for o segmento, mas sou novo nestes recursos. Gostaria de saber o que seria isso q me enviou de Discussão em minha página?

Grato Vinicius o comentário precedente não foi assinado por Vinícius Alcântara (discussão • contrib.)

Etimologia.

Oi, Valdir, tudo bem? Há quanto tempo, né? Como vai você? Continua residindo no Canadá?

Vim aqui pra lhe dar um alô, depois de tanto tempo decorrido desde nosso último chat, e, claro, tirar uma dúvida, rs: é que recentemente criei o verbete aeração e vi que você foi lá e acrescentou a etimologia da palavra. Daí me surgiu a seguinte dúvida: qual é o critério quando estabelecemos a etimologia? Melhor explicando: nós usamos a primeira ascendência da palavra, usamos a mais antiga da qual se tenha conhecimento, ou ambas, ou todas...?

Exemplificando com base no próprio caso da palavra "aeração": vi, num outro dicionário, que a palavra de fato vem do francês. Como a palavra francesa por sua vez decorre de outra que pertence ao latim (aer + a + tion, que no próprio latim deriva de aerare'), percebi que esta palavra se trata de um caso em que sabidamente o termo deriva de um idioma através de outro (no caso, aeração deriva do latim através do francês). Como lá no verbete você colocou que a etimologia é francesa, estou deduzindo que o critério aqui é pegar a primeira ascendência da palavra. Mas isto é regra?

Por outro lado, não sei até onde é interessante chegar à "primeira instância" da ascendência (porque obviamente o latim surgiu de outra língua, e assim sucessivamente...). Mas talvez seja interessante (ou não...), e, se possível, devamos colocar toda a "árvore genealógica" (digo: etimológica) da palavra, sempre que tal informação seja conhecida. Até porque "etimologia" vem do grego étymos (verdadeira), ou seja, é o estudo da verdadeira (entenda-se: a primeira) origem da palavra.

Enfim: as usual, Yuri presents to you many doubts into one single doubt...

Sampayu [1] 14h48min de 24 de novembro de 2010 (UTC)[responder]