Utilizador Discussão:Leonardo José Raimundo/2016

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Re: Feliz Natália[editar]

Espero que tenha tido um Feliz Natal também, Leonardo! Aproveito e te desejo um bom ano de 2016! Luan (Discussão) 14h38min de 2 de janeiro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Indicação de eliminação rápida para a página Estreito de Câmara de Lobos[editar]

Ambox warning pn.svg

A página Estreito de Câmara de Lobos foi indicada para eliminação rápida. Isto foi feito porque a página contém algum erro, aparenta ser um vandalismo ou é incoerente com os objetivos do Wikcionário.

Por favor, veja a página Wikcionário:Critérios de inclusão para encontrar as diretrizes a respeito do que é geralmente aceito como relevante. Sinta-se livre para deixar uma nota/comentário em minha página de discussão se tiver quaisquer perguntas sobre o assunto.

Justificativa apresentada: Freguesias não são aceitas, conforme os CDI aprovados em Wikcionário:Votações/Critérios de inclusão de Topônimos (2.1.5). Cumprs, Luan (Discussão) 19h44min de 10 de janeiro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Substantivos em alemão são sempre grafados com inicial maiúscula[editar]

Olá Leonardo!

Relativo a esta modificação quero lhe chamar a atenção para o fato de que substantivos em alemão são sempre grafados com inicial maiúscula.

--Valdir Jorge  fala!
20h20min de 11 de janeiro de 2016 (UTC)Responder[responder]

conducive x conductive[editar]

Olá Leonardo!

Nesta sua recente modificação você deu uma pisada na bola: substituiu conducive (que estava certo) por conductive (que está errado); segundo o en.wikt, conductive é able to conduct electrical current or heat ou of, or relating to conductivity of a material; portanto tem mais relação com eletricidade do que com ser favorável a algo. Já conducive é tending to contribute to, encourage, or bring about some result.

Por favor reverta essa parte da modificação.

--Valdir Jorge  fala!
09h52min de 29 de janeiro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Re: Pergunta sobre a Predefinição:Oceania/nds-nl[editar]

Olá Leonardo!

Citação: Você escreveu: «que dicionário eu devo acessar para poder criar a Predefinição:Oceania/nds-nl? Porque no Dicionário Glosbe não encontrei esse idioma (pt/nds-nl).

Por favor, pesquise o mais rápido possível algum dicionário para que eu possa criar a Predefinição:Oceania/nds-nl, porque eu estou pesquisando no Google sobre os países em baixo saxão holandês localizados na Oceania e não estou encontrando nenhum dicionário específico.»

Não encontrei nenhum dicionário de nds-nl, mas o artigo sobre a Austrália na Wikipédia em baixo saxão holandês tem essa frase (na qual eu coloquei os nomes dos países em negrito): Australië, offisieel t Gemenebest van Australië, is n laand op t zudelik halfrond dat besteet oet et grootste stukke laand van t Australiese wealddeel en wieters oet t eilaand Tasmanië en nen besten trop kleinere eilaanden in de Indiese en Grote oceanen. Naoberlaanden bunt Indonesië, Oost-Timor en Papoea Ni'j Guinea in t noarden, de Solomon Eilanden, Vanuatu en Ni'j Kalledonië in t noardoosten en Ni'j-Zeelaand in t zuudoosten.. Eu sei que está faltando vários países, mas essa língua tem muito pouco material de pesquisa. Mesmo a Wikipédia deles tem pouco mais que cinco mil verbetes. E parece que nem existe um Wikcionário. A menos que algum falante da língua se disponha a nos ajudar, duvido que consigamos muito mais do que essa lista aí acima...

--Valdir Jorge  fala!
23h11min de 6 de fevereiro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Comentário no verbete CEFAPRO[editar]

Olá Leonardo!

Citação: Você escreveu: «Valdir, por que você apagou a página "CEFAPRO"?»

A justificativa que eu coloquei na época foi "Não atende aos critérios de inclusão".

Citação: Você escreveu: «Por que não atende aos critérios de inclusão?»

É um termo de uso muito limitado. Pelo que pude ver é uma instituição só do estado do Mato Grosso, não? Se formos catalogar aqui todas as siglas de instituições de cada Estado, não vai ter mais fim. A sigla tem que ter relevância, senão não deve ser incluída.

Citação: Você escreveu: «Há alguma regra no Wikcionário com relação às siglas?»

Não há regras específicas para siglas, valem as mesmas regras que valem para todos os outros verbetes.

Citação: Você escreveu: «Que siglas são aceitas no Wikcionário?»

Siglas com relevância, que são de uso corriqueiro (por exemplo: ONU, DETRAN, IPTU, etc).

--Valdir Jorge  fala!
02h36min de 25 de março de 2016 (UTC)Responder[responder]

Re: Feliz Páscoa[editar]

Citação: você escreveu: «Desejo a você e a todos os usuários da Wikipédia e do Wikcionário uma Feliz Páscoa.»

pra ti idem. --Jéssica S. Ciqueira (Discussão) 04h44min de 28 de março de 2016 (UTC)Responder[responder]

Padrão de estilo e interwikis[editar]

Olá Leonardo, Verifiquei neste artigo que você esqueceu de colocar os links internos nas palavras mais importantes da definição no verbete. Eu corrigi, mas lembre-se de de fazê-lo em sua próxima edição. Neste mesmo artigo, eu inclui os interwikis (que são as ligações para Wikcionário de outras línguas, que ficam no lado esquerdo da tela). Quando for criar um verbete, pesquise no Google assim: nome do verbete do Wikcionário, assim, se tiver o mesmo verbete em outras wikis, você saberá. --Thiago90ap Discussão 23h18min de 6 de abril de 2016 (UTC)Responder[responder]

@Leonardo José Raimundo, percebo que ainda costuma criar artigos sem as devidas ligações internas nas palavras chave da definição do verbete e sem interwikis, que são as ligações para Wikcionários de outras línguas. Favor considerar tais melhorias nos artigos já feitos por você (como os artigos tentador, provocante, cativante, etc) e nos próximos. Obrigado. Thiago90ap Discussão 21h50min de 8 de abril de 2016 (UTC)Responder[responder]
Citação: Você escreveu: «Thiago, quando eu crio verbetes em português não preciso ficar criando os mesmos verbetes em outros idiomas. Quanto às ligações internas, eu deixo para Valdir Jorge fazer. No Wikcionário em português já tenho 4.380 páginas vigiadas. Os verbetes em espanhol eu criei no Wikcionário em espanhol. Os verbetes com livros da Bíblia em francês, no Wikcionário em francês. Os verbetes em italiano, no Wikcionário em italiano. Os verbetes com livros da Bíblia em alemão, no Wikcionário em alemão. Os verbetes em checo, no Wikcionário em checo. Os verbetes com os dezessete primeiros livros da Bíblia em dinamarquês, no Wikcionário em dinamarquês, e os verbetes com livros da Bíblia em latim estou criando no Wikcionário em latim. Se eu for colocar interwikis em cada Wikcionário perderei meu tempo.»
Leonardo José Raimundo Você não precisa criar verbetes em outras línguas - seria inviável -. O que pode ser feito é: quando for criar um novo verbete, pesquise no Google (ou pelo menos no Wikcionário em inglês) se essa palavra já existe em outros Wikcionários (ou ao menos no Wikcionário em inglês) e então, faça os devidos interwikis. Foi exatamente o que eu fiz nesta edição - eu não precisei criar verbetes em outras línguas, pois já existiam. Descobri os verbetes em outras línguas fazendo esta pesquisa no Google.
Quanto a sua parceria com o ValJor, não sei como o Wikcionário lida com essa situação. Você faz alguma categoria oculta para o Valdir fazer a correção? Não gera retrabalho? Você tem dificuldades para fazer as ligações internas? Precisa de ajuda?
Thiago90ap Discussão 17h29min de 9 de abril de 2016 (UTC)Responder[responder]
Olá Leonardo!
Você poderia me mostrar em qual mensagem eu concordei em fazer essa "parceria" com você através da qual você cria os artigos e eu coloco os links internos? Não me lembro de jamais ter escrito algo assim. Muito pelo contrário, eu sempre insisto com todos os contribuidores para fazerem os seus verbetes o mais completo possíveis, para não criarem trabalho extra para os outros...
--Valdir Jorge  fala!
12h43min de 11 de abril de 2016 (UTC)Responder[responder]

Re: Resposta à discussão de Luan[editar]

Olá Leonardo! Se ler com atenção Wikcionário:Esplanada#Quadros de flexão de termos comuns aos dois gêneros, verá que não perguntei como se usa a predefinição {{flex.pt}}. Tanto sei como se usa que propus uma mudança para não haver mais uma célula no quadro com o texto "Comum aos dois géneros/gêneros", consequentemente o quadro ficará mais didático. Quaisquer comentários sobre a proposta, favor fazer lá mesmo na Esplanada na seção que criei (não precisa criar outra, basta escrever lá abaixo da minha proposta). Cumprs, Luan (Discussão) 23h16min de 16 de abril de 2016 (UTC)Responder[responder]

Olá Leonardo!
Citação: Você escreveu: «Valdir, já existe a flexão Comum aos dois géneros/gêneros. Não precisava criar uma predefinição com os gêneros Masculino e Feminino na mesma coluna.»
Como o Luan disse, continue a discussão onde ela foi iniciada.
E antes de continuar a discussão, por favor leia o que foi escrito antes. O Luan está exatamente propondo mudar o "género/gênero" e eu propus algo que achei melhor. Portanto sua colocação não faz o menor sentido.
--Valdir Jorge  fala!
23h24min de 17 de abril de 2016 (UTC)Responder[responder]

Artigo em jornal do DF citando Abadiânia e sua localização geográfica

Re: Verbetes com traduções[editar]

Olá Leonardo!

Citação: Você escreveu: «Alguns dos verbetes em polonês que eu criei com a sua permissão estão na lista de órfãos?»

Não, nenhum deles aparece naquela lista. Por que a pergunta?

Por outro lado, "BOL", que você criou, aparece na lista. Se puder "desorfanizá-lo", seria bom.

--Valdir Jorge  fala!
09h40min de 25 de abril de 2016 (UTC)Responder[responder]

Apêndices sobre livros da Bíblia[editar]

Olá Leonardo! Peço que melhore esses apêndices para que não sejam uma cópia das predefinições (como [[Apêndice:Livros da Bíblia em português]] e Predefinição:bíblia/pt). Não há qualquer diferença entre as páginas. Isso pode ser feito com imagem ou outra organização, por exemplo. E a propósito do que você escreveu "Já que Luan moveu o meu apêndice, eu resolvi criar o apêndice com os livros da Bíblia em inglês", você não é dono de nenhuma página aqui, as páginas não pertencem aos usuários criadores delas, as páginas são do projeto e editadas por qualquer um. Cumprs, Luan (Discussão) 20h43min de 29 de abril de 2016 (UTC)Responder[responder]

Transformei em um apêndice multilíngue para que não saia criando milhares de apêndices com simples repetição de conteúdo. Veja Apêndice:Livros da Bíblia. Cumprs, Luan (Discussão) 11h56min de 30 de abril de 2016 (UTC)Responder[responder]

Resposta a uma pergunta do utilizante Leonardo sobre algumas palavras[editar]

Citação: você escreveu: «Jéssica, os adjetivos terminados em -ante são comuns aos dois gêneros. Portanto, não existe ajudanta. O feminino de presidente é presidenta, e não presidentessa. Esses verbetes que você criou cedo ou tarde serão apagados. Agora eu tenho uma pergunta: você conhece alguém chamado Uélinton? Porque normalmente se escreve Wellington»
Não criei adjetivo terminado em -ante que tenha uma forma terminada com a letra a como feminino que eu me lembre.
No geral, quanto a essas palavras, depois de contemplar a questão um pouco mais, deixo a seu critério, se o pessoal não aceitar o uso dos outros, a gente é que não pode fazer nada, se aqui não vai durar mesmo e o povo é quem dá a palavra final, se eles não quiserem, quem somos nós para querer que tenha o reconhecimento, não é mesmo? Eu acho que não somos ninguém para isso. --Jéssica S. Ciqueira (Discussão) 09h00min de 3 de maio de 2016 (UTC)Responder[responder]

Resposta sobre listagem de verbetes em categoria[editar]

Olá Leonardo. Obrigado pela resposta. Mas como postei na Esplanada, tem como listar todos os verbetes, sim. Eu só não sei configurar o arquivo que mencionei lá na Esplanada. Além disso, eu acredito que deva ter alguma outra forma, mais fácil de fazer a listagem de mais de 200 verbetes. Thiago90ap Discussão 00h55min de 9 de maio de 2016 (UTC)Responder[responder]

Re: Eliminação da página BOL da lista de órfãos[editar]

Olá Leonardo!

Citação: Você escreveu: «como é que eu faço para eliminar esta página da lista de órfãos?»

Bem, o fato de você colocar um link para BOL na minha página de discussão fez com que ela não ficasse mais órfã... Mas, obviamente, esta não é a maneira correta de "desorfanizar" uma página.

Crie um link para ela em alguma outra página. A melhor candidata me parece ser a página sobre a AOL.

--Valdir Jorge  fala!
20h10min de 13 de maio de 2016 (UTC)Responder[responder]

Olá
Citação: Você escreveu: «Sinto muito, Valdir. Eu já criei o verbete UOL, fiz ligações com as siglas AOL e UOL, coloquei o link do Brasil nessa página, mas infelizmente continua na lista de órfãos. Há algum outro site de e-mail em português para que eu possa eliminá-la da lista de órfãos?»
Essa página só é atualizada a cada cinco ou seis dias. É preciso ter um pouco de paciência.
--Valdir Jorge  fala!
23h32min de 13 de maio de 2016 (UTC)Responder[responder]

Senhor Leonardo[editar]

O senhor vê alguma coisa que possa ser emendada nas minhas edições para melhor? Poderia me dizer agora? --Jéssica S. Ciqueira (Discussão) 00h48min de 20 de maio de 2016 (UTC)Responder[responder]

Re: Pergunta sobre o meu pedido de utilização do Auto Wiki Browser[editar]

Olá Leonardo!

Citação: Você escreveu: «Valdir, por que você discordou do meu pedido de utilização do Auto Wiki Browser? Verifique no meu contador de edições que eu já tenho 3.337 edições no Wikcionário em português. Como eu disse a Luan, estou seguindo um dos requisitos mínimos para utilizá-lo, que é ter no mínimo 500 edições, independente do tempo de registro no Wikcionário.»

Você leu o que eu coloquei no resumo de minha última contribuição naquela página? Se não leu, aqui está de novo: "revertendo o meu voto; o requerente nem sabe o que está pedindo". Sua conversa com o Luan demonstra que você nem sabe o que o AWB é. Ele é uma ferramenta poderosa, mas nas mãos de alguém incompetente para usá-lo pode se tornar numa dor de cabeça para nós administradores. Inteire-se do que é a ferramenta, baixe-a, leia o manual, faça perguntas para outros usuários que já têm experiência com a ferramenta (como o Luan, por exemplo). Depois disso eu poderia considerar te dar o meu voto.

--Valdir Jorge  fala!
20h05min de 30 de maio de 2016 (UTC)Responder[responder]


Re: Pergunta para CPLS[editar]

Olá!

Citação: Você escreveu: «Por que você esvaziou sua página de usuário?»

A minha página esteve quase sempre vazia, teve um vídeo do que gostei, e agora por erro colei um link que não era aí o seu lugar. Saudações.--Cpls (Discussão) 22h16min de 6 de junho de 2016 (UTC)Responder[responder]

Predefinições para o idioma letão[editar]

Olá Leonardo!

Predefinições com conj no título são para verbos. Substantivos usam decl. Veja a lista de predefinições em letão. As predefinições para o quarto e quinto grupo já existem. Favor usar aquelas em seus verbetes e colocar suas novas predefinições para ER. Obrigado.

--Valdir Jorge  fala!
14h40min de 23 de julho de 2016 (UTC)Responder[responder]

Oi[editar]

Leonardo, você ouve música enquanto edita ou pesquisa? Isso aumenta a sua produtividade? Ou dá algum efeito positivo? Se sim, ouve e aumenta ou dá efeito positivo, tem alguma música que possa me indicar? --Jéssica S. Ciqueira (Discussão) 16h24min de 23 de julho de 2016 (UTC)Responder[responder]

Obrigada[editar]

Eu escutei a música, obrigada.--Jéssica S. Ciqueira (Discussão) 17h33min de 23 de julho de 2016 (UTC)Responder[responder]

Re: Resposta à discussão[editar]

Olá Leonardo!

Citação: Você escreveu: «Se você quiser criar verbetes em alemão, vá para o Wikcionário em alemão.»

Dê uma olhada na nossa página principal. Lá está escrito "O objetivo do Wikcionário é descrever todas as palavras de todos os idiomas, com definições e descrições em português...". Portanto o que você disse acima é bobagem, pode-se muito bem criar palavras em alemão aqui no pt.wikt.

Meu problema com o anônimo em questão é que ele está querendo criar uma palavra que não tem corroboração. Como eu já disse para ele, se ele quisesse criar o verbete Kreuzer aqui no pt.wikt, eu não teria problema nenhum com isso, pois essa palavra existe no idioma alemão. Mas ele está querendo criar Cruser, que, tanto quanto eu saiba, não existe. É só esse o meu problema.

--Valdir Jorge  fala!
10h44min de 11 de agosto de 2016 (UTC)Responder[responder]

Re: Pergunta sobre os livros da Bíblia em eslovaco[editar]

Olá Leonardo!

Citação: Você escreveu: «Valdir, na Eslováquia é proibido entrar evangélico? A maioria é muçulmana? Eu faço essas perguntas porque quando eu criei verbetes com os oito primeiros livros da Bíblia em eslovaco no Wikcionário em eslovaco, Zdenekk2 eliminou todos os verbetes que eu criei. Se for proibido entrar evangélico lá, mesmo assim eu posso continuar a {{bíblia/sk}}?»

A Eslováquia é um país cristão, quase dois terços da população são católicos, portanto o problema não é religioso. Provavelmente os CdI do sk.wikt não permitem esse tipo de entrada.

O fato de você não poder criar os verbetes lá não tem nenhuma influência aqui. Pode continuar criando os verbetes.

Aliás, falando nisso, tem alguns verbetes que estão começando a aparecer na lista de mais procurados e que "pertencem" a você. Você poderia ir lá e criá-los? Agora eles aparecem nas posições 88, 90, 92, 181 a 185, 255, 363, 425, 427, 430, 436, 447, 448, 456, 474 e 475 da lista. Obrigado.

--Valdir Jorge  fala!
13h10min de 6 de setembro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Citação: Você escreveu: «Valdir, o verbete Genesis já foi criado no Wikcionário em inglês...»
O fato de você ter criado verbetes em outros Wikcionários é absolutamente irrelevante para essa discussão. Os verbetes têm que ser criados aqui.
Citação: Você escreveu: «Portanto, deixarei os links que você sugeriu em vermelho.»
Se você não pretende criar os verbetes aqui neste projeto, retire os links das predefinições correspondentes. Não tem sentido colocar um link numa predefinição e aí não criar o verbete no projeto!
--Valdir Jorge  fala!
16h39min de 7 de setembro de 2016 (UTC)Responder[responder]
Olá Leonardo!
Dê uma olhada na lista de mais procurados. Agora tem vários dos "seus" verbetes lá no topo da lista. Por favor crie-os assim que puder. Obrigado.
--Valdir Jorge  fala!
20h52min de 27 de setembro de 2016 (UTC)Responder[responder]
Citação: Você escreveu: «Agora Tobias, Judite, Macabeus, Sabedoria, Eclesiástico e Baruque são livros deuterocanônicos, considerados apócrifos para os protestantes. Portanto, eu deixarei para algum católico criar.»
Ok, enquanto esperamos por este editor católico, eu vou desativar os linques para os verbetes que você não quer criar. Quando ele aparecer, ele pode recolocar os linques e criar os verbetes correspondentes.
--Valdir Jorge  fala!
19h20min de 1 de outubro de 2016 (UTC)Responder[responder]
Olá Leonardo!
Por favor dê uma olhada na lista de predefinições pedidas. As três primeiras são "suas". Favor criá-las o mais rápido possível. Obrigado.
--Valdir Jorge  fala!
10h41min de 9 de outubro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Cópia de material sob copirraite[editar]

indentação


Caro usuário,

Nunca copie para o Wikcionário material de outras fontes!

Você modificou/criou o artigo indentação com trechos copiados de http://www.dicionarioinformal.com.br/indentação/, o que não está de acordo com a política do Wikcionário.

Exceto se se tratar de material no domínio público ou se tiver a autorização expressa do autor, nunca copie para o Wikcionário material de outras fontes. O motivo é simples: os direitos de autor estão defendidos por legislação adotada por todos os países do mundo, e se um autor se sentir lesado pode processar o Wikcionário, o que pode provocar danos muito sérios ao projeto.

Note no entanto que o que está protegido por direitos de autor é a expressão artística da informação e não a própria informação. O que isto significa é que você pode utilizar a informação obtida de fontes exteriores desde que a expresse pelas suas palavras. Ou seja: não pode copiar os textos, mas pode reutilizar a informação neles contida.

Obrigado.--Luan (Discussão) 21h05min de 19 de setembro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Obs.: o mesmo para o verbete "indentar". --Luan (Discussão) 21h05min de 19 de setembro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Olá, tudo bem?[editar]

Senhor Leonardo, sabe aquela mensagem que aparece quando se salva uma edição? Por acaso o senhor sabe um jeito de desligá-la? Eu não aguento mais senhor Leonardo aquela mensagem, senhor Leonardo, se o senhor souber de um modo de tirá-la quando o texto é salvo me avisa por favor, obg. --Morsbical-Aru (Discussão) 15h04min de 21 de setembro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Senhor Leonardo[editar]

Senhor Leonardo, se alguém noutro idioma decide que um termo do idioma dele ou termo de um idioma que ele goste é o correto de usar para dar nome a algo e que o termo que já tem no português e que é usado não é correto, pois não é o mesmo, o senhor acha que é correto deletar o termo do português dentro do português para pôr o termo indicado pelos falantes ou amantes de outra língua no lugar? ---SuanDang (Discussão) 23h09min de 10 de outubro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Olá Leonardo!
O Suan te apresentou uma pergunta sem contexto para obter a resposta que ele queria. Se quiser o contexto, dê uma olhada na Esplanada. Se não se interessar em ler tudo aquilo, basicamente o que está acontecendo é que representantes do povo wauja (uma nação indígena que mora no Xingu) está pedindo que nós paremos de chamá-los de uaurá, pois eles consideram esse termo ofensivo. Eles querem ser conhecidos mesmo em português como wauja.
Eu estou completamente a favor dos indígenas, mas o Luan e esse tal de Suan estão fazendo uma campanha danada para que continuemos chamando-os pelo termo que eles consideram ofensivo. As razões apresentadas por esses dois contribuidores são pura tecnicalidade e não levam em conta o fator humano de estarmos ofendendo uma nação inteira!
Veja bem que eles (os wauja) não estão pedindo que a palavra uaurá seja eliminada do Wikcionário. Se eles estivessem pedindo isso, eu também seria contra. A palavra existe e deve constar em nosso Wikcionário. Mas nós devemos indicar claramente nesse verbete que se trata de uma palavra imposta pelo colonizador branco e que os indígenas não a aprovam.
Sendo assim, eles (os indígenas) pedem que as categorias sejam renomeadas para wauja. Na verdade essas categorias tinham sido criadas inicialmente com wauja, mas o Luan modificou tudo para uaurá com a justificativa de que essa é a única versão que existe em português. Agora os indígenas apresentaram extensa prova documental de que isso não é verdade, mas o Luan não arreda o pé de sua posição equivocada.
Eu provavelmente vou ter que abrir uma votação a respeito para corrigir esse absurdo criado pelo Luan. Gostaria de contar com seu apoio. Obrigado.
--Valdir Jorge  fala!
14h52min de 11 de outubro de 2016 (UTC)Responder[responder]
Senhor Leonardo, as pessoas chamaram nosso termo do idioma português de errado na nossa cara só porque é português, lembra da remoção que a gente conversou, é essa que o ValJor quer que seja feita, ele quer tirar depois de uaurá o termo caiapó para pôr Kayapó conforme a Emi passou para ele e vários outras mudanças desse tipo que ela tem num listão, se o senhor apoiar o ValJor em remover uaurá ele vai usar o exemplo da remoção de uaurá para remover tudo tudo do português dos cabeçalhos de idioma, mas ele só quer fazer isso para ele nos casos que ele escolher, por exemplo, eu pedi o mesmo tratamento para o alemão e ele bloqueou, ele não é justo, se ele não é justo, e o Senhor Deus diz o mundo é dos justos, é melhor o Senhor não votar como ele diz, é injustiça, ele pede uma coisa para o caso dele e nega a mesma coisa para os outros, se for assim melhor não mexer e deixar o português quietinho como está agora e também não mexer no futuro, deixar igual como já está é a melhor solução pois é o termo que as pessoas usam, está nos dicionários, na ABL, nos documentários.--SuanDang (Discussão) 20h38min de 11 de outubro de 2016 (UTC)Responder[responder]
Olá Leonardo!
Eis aqui o endereço da verdadeira votação: Wikcionário:Votações/A questão da língua wauja. Por favor vá lá colocar o seu voto.
O Suan Dang te apresentou uma pergunta capciosa para obter a resposta que ele queria. Na verdade o que está acontecendo é que a nação wauja está nos pedindo que paremos de chamá-los de uaurá, pois esse é o nome que o colonizador branco escolheu. Esses índios consideram esse nome ofensivo e fazem questão de serem chamados de wauja.
Para mim nem se coloca a questão, se a palavra é ofensiva para eles, é claro que devemos parar de usá-la em nossas categorias. Mas infelizmente há uma vertente "legalista" de contribuidores (até agora basicamente o Luan e o Suan Dang, mas parece que pode haver outros) que insistem em usar a palavra ofensiva, simplesmente porque é só ela que existe nos dicionários. Eles desconsideram a extensa prova documental apresentada pelos indígenas como inválida. Foi por isso que eu criei essa votação.
Pode parecer que a votação está "ganha", mas eu gostaria de mostrar à nação indígena que nós realmente consideramos com carinho o pedido deles e por isso gostaria de ter o maior número possível de votos a favor da vertente "humanista". Por isso estou pedindo que você vá lá e apresente seu vote.
Muito obrigado.
--Valdir Jorge  fala!
14h21min de 13 de outubro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Oi tudo bem[editar]

Olá, como vai, Senhor Leonardo, eu gostaria de comunicar que está havendo uma votação aqui e se o senhor se interessar pode dar o seu voto conforme o seu entender democrático, até mais. --SuanDang (Discussão) 22h40min de 11 de outubro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Re: Predefinições mais procuradas[editar]

Olá Leonardo!

Citação: Você escreveu: «A predefinição da Bíblia em finlandês eu criarei a partir de 1º de novembro (Dia de Todos os Santos); a predefinição da Bíblia em esloveno, no dia 25 de dezembro (Natal), e a predefinição da Bíblia em romeno, só na Sexta-Feira da Paixão de 2017.»

Não quero me intrometer no seu modo de trabalhar e de contribuir para o projeto, mas seria mais interessante você cuidar primeiro das predefinições que já estão sendo pedidas em outros verbetes (como as três acima, por exemplo) do que criar mais trabalho para você mesmo (como esse swb - maori comoriano que você criou hoje).

Meu medo é que você se canse e largue o trabalho todo pela metade e aí os outros contribuidores teriam que terminar a sua obra inacabada. Acredite-me, isso já aconteceu antes, mais de uma vez... Já estou no projeto há mais de dez anos e já vi muitos contribuidores bem intencionados que começam grandes obras e depois se cansam e largam tudo pelo meio do caminho.

--Valdir Jorge  fala!
10h13min de 23 de outubro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Categoria:Entrada de étimo grego (Português)[editar]

Olá Leonardo!

Citação: Você escreveu: «Valdir, por que eu não posso recriar a Categoria:Entrada de étimo grego (Português)?»

Como você pode ler lá na página dessa categoria: "Antes de recriar esta categoria certifique-se de que as palavras nela catalogadas são realmente do grego moderno e não do grego antigo.". O que acontece é que a maioria dos dicionários indica nas suas etimologias que as palavras vêm "do grego", mas isso é só preguiça; na verdade as palavras vêm do grego antigo. Para uma palavra vir do grego moderno ela teria que não existir no grego antigo. Essas são de uma tal raridade que provavelmente nunca vão influenciar outras línguas.

Citação: Você escreveu: «Eu encontrei uma palavra que vem do grego moderno. Assim como eu gosto de criar verbetes, também gosto de criar predefinições e categorias. Por favor, me dê permissão para recriar esta categoria.»

O verbete é diadelfo, certo? Tanto di- como adelfos vêm do grego antigo, não tem porque dizer que são do grego moderno. Pode catalogar na categoria de grego antigo sem medo de errar.

--Valdir Jorge  fala!
17h39min de 27 de novembro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Re: Notificação de bloqueio com expiração a 3 dias no Wikcionário em espanhol[editar]

Olá Leonardo!

Citação: Você escreveu: «Peter Bowman me bloqueou no Wikcionário em espanhol anteontem porque eu falei sobre o Dicionário Glosbe. Eu disse a ele que havia extraído as traduções de alativo desse dicionário. Ele disse que o Wikcionário não era uma fonte primária e que eu cometi quatro erros nessas traduções. Você me bloquearia por 3 dias caso eu falasse sobre o Dicionário Glosbe?»

Eu li a sua página de discussão no es.wikt e dá para ver que ele não te bloqueou só porque você falou no Glosbe. Mais de uma vez ele te avisou sobre os erros que você estava cometendo e pediu encarecidamente a contribuir só nas línguas que realmente conhece e você simplesmente não deu bola. Entendo perfeitamente a decisão do administrador do es.wikt. Recomendo que você pare de fazer o que está fazendo (isso vale para todos os Wikcionários, não só o es.wikt!): não use mais o Glosbe como fonte de referência e só contribua no(s) idioma(s) que realmente domina. Se não, você estará correndo o risco de estar criando sujeira para os outros limparem.

--Valdir Jorge  fala!
18h37min de 5 de dezembro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Verbetes "* knygos"[editar]

Olá Leonardo!

Por favor dê uma olhada na lista de órfãos. Lá tem três verbetes do tipo "* knygos" que você criou. Por favor crie em outros verbetes links para eles, para que eles deixem de ser órfãos. Obrigado.

--Valdir Jorge  fala!
09h36min de 6 de dezembro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Olá Leonardo!
Citação: Você escreveu: «Valdir, eu coloquei a segunda declinação das locuções substantivas Samuelio knyga, Karalių knyga e Metraščių knyga para tentar eliminar as páginas Samuelio knygos, Karalių knygos e Metraščių knygos da lista de órfãos. Isso já é o suficiente para eliminá-las dessa lista?»
Sim, obrigado.
--Valdir Jorge  fala!
13h48min de 7 de dezembro de 2016 (UTC)Responder[responder]

Feliz Natália[editar]

Citação: você escreveu: «Desejo a você e a todos os usuários da Wikipédia, do Wikcionário e do Wikinotícias uma Feliz Natália e um próspero ano novo. Natália porque é o feminino de Natal.»

Eu sei, muito melhor Natália diga-se de passagem e oh, te agradeço, e uma Feliz Natália para você também. --Jéssy (Discussão) 07h00min de 25 de dezembro de 2016 (UTC)Responder[responder]