Utilizador Discussão:Eusbarbosa/Arquivo/JulOut

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Avar e Avárico[editar]

Oi, Eustáquio.

[[:Categoria:Avar]] não é o mesmo que Categoria:Avárico? Pelo menos, os interwikis assim parecem indicar. Malafaya disc. 20h47min de 2 de julho de 2010 (UTC)[responder]

Línguas caucásicas: palochka[editar]

Oi, Eustáquio.

Reparei que tens criado verbetes de vocábulos em línguas caucásicas. Estas línguas tem a particularidade de usar o caracter cirílico "Ӏ" demoninado palochka. Acontece que este caracter não é o mesmo que o I maiúsculo, que tens utilizado. Será possível que uses o "Ӏ" correcto em vez do "I" (incorrecto) (dá para perceber a diferença visualmente aqui? :)) Abraço, Malafaya disc. 09h26min de 5 de julho de 2010 (UTC)[responder]

Na verdade, penso que não existe nenhum teclado com o palotchka configurado. Sei que por conveniência algumas Wikipédias aconselham o uso do i maiúsculo em vez do palotchka real. Visualmente, resulta. Mas penso que aqui deveremos adotar a grafia correta, não é (da mesma forma que não usamos o A latino em vez do A cirílico)? Eu, o que faço, é "copy/paste" do carater de outro lado (faço o mesmo com outros carateres para os quais não arranjo forma fácil de teclar). Malafaya disc. 00h01min de 6 de julho de 2010 (UTC)[responder]
Ah, aqui fica para poderes copiar o palotchka: ӏ (minúscula) e Ӏ (maiúscula) . Malafaya disc. 00h27min de 6 de julho de 2010 (UTC)[responder]
(vê Wikcionário:Pedidos_a_administradores#Palotchka)
Há ainda uma questão pendente sobre este assunto: todos os exemplos que vejo que usam palotchkas, usam a versão maiúscula. Segundo o que li nas Wikipédias, a versão minúscula apenas apareceu no Unicode 5.0 (posterior a 2005), o que poderá explicar o uso disseminado da versão maiúscula. A minha inclinação é que nos casos em que a letra afectada (anterior) é minúscula, a palotchka também deverá ser minúscula. Malafaya disc. 14h12min de 6 de julho de 2010 (UTC)[responder]

Olá! Peço-lhe que volte a essa votação e reveja os seus votos. Há algums categorias importantes que não devem ser eliminadas. Obrigado. Լսɑɴ fala! 16h22min de 7 de julho de 2010 (UTC)[responder]

re: Cat a eliminar[editar]

Olá Eustáquio! Sim! Pode contar comigo. Acho mais adequado discutirmos em Wikcionário Discussão:Categorias. Um abraço. Լսɑɴ fala! 00h58min de 9 de julho de 2010 (UTC)[responder]

Você vai propor o cancelamento da votação depois que ela acabar? Լսɑɴ fala! 02h57min de 12 de julho de 2010 (UTC)[responder]

Re: Predefinições categorizadas[editar]

Olá Eustáquio!

Citação: Você escreveu: «percebi que você esteve categorizando várias predefinições de códigos ISO 639 criadas por mim e queria agradecer-lhe e pedir desculpas por ter me esquecido de fazê-lo.»

De nada, a gente vai se ajudando uns aos outros, não tem problema.

Agora um pedido: será que você poderia rever os verbetes aine e mate? As categorias que você recentemente colocou neles estão erradas. Obrigado.

--Valdir Jorge  fala!
09h38min de 11 de agosto de 2010 (UTC)[responder]


Kara[editar]

Hi,

Sorry: no Portuguese.. I have a question. The ISO 639-3 code tables give no less than four languages by that name:

kah Kara (Central African Republic) Individual Living
zra Kara (Korea) Individual Extinct
leu Kara (Papua New Guinea) Individual Living
reg Kara (Tanzania) Individual Living

Which one do you mean? Jcwf 14h57min de 11 de setembro de 2010 (UTC)[responder]


(Pronomes Pessoais Rectos)[editar]

Pronomes Pessoais Rectos (eu, tu, ele/ela, nós, vós e eles/elas)
a) quem fala = 1ª pessoa: eu (singular), nós (plural);
b) com quem se fala = 2ª pessoa: tu (singular), vós (plural);
c) de quem se fala = 3ª pessoa: ele/ela (singular), eles/elas (plural);
Quer na fala, quer na escrita, não se justifica o uso do pronome-sujeito a não ser por questões de estilo. Convém, contudo, não esquecer que os pronomes rectos estão a ser destruídos e substituídos por outros "pronomes" em nome do "falem como quiserem, é a mesma coisa, não tem problema, o importante é se comunicar, como muitos dizem":
  • o vós foi liquidado pelo vocês
  • o tu está praticamente liquidado pelo você
  • o eu e o nós estão sendo liquidados pelo a gente
  • o ele e o ela por o mesmo e por a mesma
Portanto, o você ainda é, apenas e só, um "pronome de tratamento respeitoso" (vossemecê) que passou a ser de tratamento íntimo no Brasil onde, sem qualquer normalização, substitui obrigatoriamente o tu em todas as situações.
  • Quando não se sabe bem o que é nem quais são os cuidados necessários a ter com a sua utilização, o você aumenta a ambiguidade, a incompreensão e as várias possibilidades de interpretação de qualquer texto.
Ver você e tu e a afirmação de que tu e você são sinónimos

Re: Filtro[editar]

Olá Eustáquio!

Citação: Você escreveu: «será que, no filtro de abuso que você criou, não seria necessário marcar Ocultar detalhes deste filtro do visionamento público ?»

Sim, acabei de fazê-lo. Não tinha feito ainda pois foi meu primeiro teste, não sabia se ia funcionar bem.

--Valdir Jorge  fala!
23h30min de 10 de outubro de 2010 (UTC)[responder]