Utilizador Discussão:Adelmo.cechin

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Olá, Adelmo.cechin, bem-vindo(a) ao Wikcionário!

Welcome to the Portuguese edition of Wiktionary. If you have trouble understanding Portuguese, please consider using Babel so we are aware of your difficulties.
O Wikcionário surgiu em 2004 e com o tempo foram estabelecidos vários princípios definidos pela comunidade. Por favor, reserve alguns minutos para explorar os tópicos seguintes antes de começar a editar no Wikcionário.
Leituras recomendadas
Tutorial
Aprender a editar passo a passo num instante.
Zona de testes
Para fazer experiências sem danificar o Wikcionário.
O que o Wikcionário não é
Saber o que não se realiza no Wikcionário.
Tarefas
Onde pode receber propostas de tarefas no Wikcionário.
Livro de estilo
Definições de formatação normalmente usadas.
FAQ
O que toda a gente pergunta.
Políticas do Wikcionário
Regulamentos gerais a saber.
Ajuda
Manual geral do Wikcionário.
Versões da Língua Portuguesa

Veja as condições acerca das versões da língua portuguesa.

Critérios de inclusão

Veja quais tipos de palavras podem ser incluídas no Wikcionário.

Importante!

Para facilitar a criação de verbetes seguindo as recomendações estabelecidas pela comunidade, leia também a pequena documentação existente em Predefinição:cria-entrada.

 Se você é já um editor com conhecimentos do código wiki, tenha em atenção as seguintes recomendações:

  1. coloque em outra(s) página(s) uma ligação para qualquer página que você criar, senão ela vai aparecer na lista de verbetes órfãos e algum outro usuário vai ter que corrigir/completar o seu trabalho;
  2. coloque saídas para outros verbetes, senão o seu verbete vai aparecer na lista de páginas sem saída e algum outro usuário vai ter que corrigir/completar o seu trabalho;
  3. categorize seu verbete, senão ele vai aparecer na lista de verbetes não categorizados e algum outro usuário vai ter que corrigir/completar o seu trabalho;
  4. crie as eventuais categorias novas que você usar em seu verbete, senão elas aparecerão na lista de categorias pedidas e algum outro usuário vai ter que corrigir/completar o seu trabalho;
  5. neste projeto verbetes com iniciais maiúsculas e minúsculas são entradas à parte; assim, Brasil e brasil têm significados bem diferentes;

Esta é a sua página de discussão, na qual pode receber mensagens de outros Usuários. Para deixar uma mensagem a um Usuário deve escrever na página de discussão dele, caso contrário ele não será notificado. No fim da mensagem assine com quatro tiles: ~~~~
  • Desejo-lhe uma boa estadia no Wikcionário!

Valdir Jorge fala! Canadá 21h01min de 4 de março de 2008 (UTC)[responder]

Faltou inserir categoria em íncubo[editar]


Faltou inserir categoria em íncubo

Agradecemos por contribuir para o Wikcionário. O artigo íncubo, criado ou editado recentemente por você, não foi categorizado. Por favor, dedique alguns minutos à leitura da documentação. A categorização dos artigos facilita o cruzamento de informação e o encontro do leitor com artigos relacionados.

Consulte o Tutorial do Wikcionário para mais informações e navegue pela estrutura de categorias através da raiz da árvore de categorias. Uma leitura atenta do tutorial proporcionará colaborações com mais qualidade no WikiPT e mais segurança nos procedimentos de nomenclatura de artigos, colocar interlinks, interwikis e categorizar artigos.

Uma boa maneira de certificar-se de seguir as normas de criação de verbetes é usar a predefinição {{cria-entrada}}, que o ajudará a criar verbetes em diversas categorias gramaticais. Antes de usá-la em seus verbetes, leia a documentação que a acompanha.

Boas contribuições.

--Valdir Jorge fala! Canadá 11h46min de 5 de março de 2008 (UTC)[responder]

Você tem certeza que a grafia certa é de fato? No wikicionário em inglês, assim como Checo, , francês são há verbete grafado de facto, e o google mostra que não há nenhum wikicionario com verbete "de fato". E eu acho que nem existe a palavra fato no latim, mas sim facto. Outra coisa: Além da categoria da classe gramatical, você pode incluir outras categorias, como por exemplo: Categoria:Paroxítona (Português), veja outras categorias do idioma português aqui (Outros idiomas Categoria:Idioma. --Thiago90ap 21h52min de 8 de março de 2008 (UTC)[responder]

Consultei no aurélio segundo a norma de 1971 (que é o que eu tenho em casa). Ambas grafias: de fato ou de facto estão corretas. de fato é uma locução adverbial, segundo este dicionário. Pode-se colocar as duas grafias na mesma página no wikcionário?

Procurei incluir a categoria da classe gramatical, como paroxítona, etc.

Será que você vai ver minha resposta?

Vi sua resposta, mas por acaso. O modo certo de responder alguém é ir na página de discussão do usuário, por exemplo: a minha. Quanto ao verbete... é que antes estava como 'latim' e não português. No caso de de facto você deve criar outro verbete. Veja também a página de discussão do artigo Discussão:de fato. Ah... não esqueça dos interwikis e dos links internos.
--Thiago90ap 16h27min de 9 de março de 2008 (UTC)[responder]

Criação de expressões latinas[editar]

Olá Adelmo!

Citação: Voê escreveu: «qual é a forma correta de introduzir expressões em latim tais como "a fortiori" no Wikcionário?»

Vejo que você já criou a fortiori, portanto vou só comentar no que você já fez: sua formatação parece muito boa, só recomendo que você substitua "Substantivo" por "Expressão" ou, preferivelmente, "Locução Adverbial" no cabeçalho. A categoria, então, talvez deva passar para "Locução Adverbial (Português)".

Outra coisa importante seria colocar "saídas" no seu verbete para que ele não apareça na lista de verbetes sem saída.

--Valdir Jorge fala! Canadá 21h56min de 8 de março de 2008 (UTC)[responder]

transacto é apenas a ortografia antiga de transato[editar]

Você colocou no verbete transato que transacto é sinónimo de transato, mas, no meu entender, apenas se pode dizer que transacto é a ortografia portuguesa para transato e que transato é a ortografia brasileira para transacto - num futuro já muito próximo podemos registar aqui que transacto é a ortografia antiga de transato
Na mesma ordem de ideias, podemos começar a pensar em registar que seqüência é a ortografia antiga de sequência
Diabo e Santo