Simeon
Africâner/Africânder[editar]
Substantivo[editar]
Simeon masculino
Variante[editar]
Etimologia[editar]
- Do latim Simeon que veio do grego antigo Συμεών (Symeó̱n) que, por sua vez, veio do hebraico שמעון (Shim‛ôn).
Alemão[editar]
Substantivo[editar]
Simeon masculino
Variante[editar]
Etimologia[editar]
- Do latim Simeon que veio do grego antigo Συμεών (Symeó̱n) que, por sua vez, veio do hebraico שמעון (Shim‛ôn).
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Simeon masculino
Variante[editar]
Etimologia[editar]
- Do latim Simeon que veio do grego antigo Συμεών (Symeó̱n) que, por sua vez, veio do hebraico שמעון (Shim‛ôn).
Latim[editar]
Substantivo[editar]
Simeon masculino
Variantes[editar]
Etimologia[editar]
- Do grego antigo Συμεών (Symeó̱n) que, por sua vez, veio do hebraico שמעון (Shim‛ôn).
Categorias:
- Entrada com etimologia (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Antropônimo (Africâner)
- Entrada de étimo latino (Africâner)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Antropônimo (Alemão)
- Entrada de étimo latino (Alemão)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Antropônimo (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Antropônimo (Latim)
- Entrada de étimo grego antigo (Latim)