Salomo

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Wikipédia
A Wikipédia em africâner possui o
artigo Salomo
Wikipédia
A Wikipédia em alemão possui o
artigo Salomo
Wikipédia
A Wikipédia em finlandês possui o
artigo Salomo
Wikipédia
A Wikipédia em frísio possui o
artigo Salomo
Wikipédia
A Wikipédia em holandês possui o
artigo Salomo
Wikipédia
A Wikipédia em indonésio possui o
artigo Salomo
Wikipédia
A Wikipédia em latim possui o
artigo Insulae Salomonis
Wikipédia
A Wikipédia em sueco possui o
artigo Salomo
Bandeira das Ilhas Salomão
Localização das Ilhas Salomão

África do Sul Africâner/Africânder[editar]

Substantivo[editar]

Salomo, própriomasculino

  1. Salomão

Etimologia[editar]

Do latim Salomon (la) e este do grego antigo Σαλωμών (Salo̱mó̱n) e este do hebraico antigo שלמה (Shlomo).


Composição de bandeiras de países que falam alemão Alemão[editar]

Substantivo[editar]

Salomo, própriomasculino

  1. Salomão

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Salomon (la) e este do grego antigo Σαλωμών (Salo̱mó̱n) e este do hebraico antigo שלמה (Shlomo).


Dinamarca Dinamarquês[editar]

Substantivo[editar]

Salomo, própriomasculino

  1. Salomão

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Salomon (la) e este do grego antigo Σαλωμών (Salo̱mó̱n) e este do hebraico antigo שלמה (Shlomo).


Finlândia Finlandês/Finês[editar]

Substantivo[editar]

Salomo, própriomasculino

  1. Salomão

Etimologia[editar]

Do latim Salomon (la) e este do grego antigo Σαλωμών (Salo̱mó̱n) e este do hebraico antigo שלמה (Shlomo).

Pronúncia[editar]


Frísia (Países Baixos) Frísio/Frisão[editar]

Substantivo[editar]

Salomo, própriomasculino

  1. Salomão

Etimologia[editar]

Do latim Salomon (la) e este do grego antigo Σαλωμών (Salo̱mó̱n) e este do hebraico antigo שלמה (Shlomo).


Países Baixos Holandês/Neerlandês[editar]

Substantivo[editar]

Salomo, própriomasculino

  1. Salomão

Etimologia[editar]

Do latim Salomon (la) e este do grego antigo Σαλωμών (Salo̱mó̱n) e este do hebraico antigo שלמה (Shlomo).


Indonésia Indonésio[editar]

Substantivo[editar]

Salomo, própriomasculino

  1. Salomão

Etimologia[editar]

Do latim Salomon (la) e este do grego antigo Σαλωμών (Salo̱mó̱n) e este do hebraico antigo שלמה (Shlomo).


Latim[editar]

Substantivo[editar]

Salomo, próprio

  1. (Geografia) Ilhas Salomão

Formas alternativas[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Noruega Norueguês Bokmål[editar]

Substantivo[editar]

Salomo, própriomasculino

  1. Salomão

Formas alternativas[editar]

  • Sjelomo (Novo norueguês)

Etimologia[editar]

Do latim Salomon (la) e este do grego antigo Σαλωμών (Salo̱mó̱n) e este do hebraico antigo שלמה (Shlomo).


Noruega Norueguês Nynorsk[editar]

Substantivo[editar]

Salomo, própriomasculino

  1. Salomão

Etimologia[editar]

Do latim Salomon (la) e este do grego antigo Σαλωμών (Salo̱mó̱n) e este do hebraico antigo שלמה (Shlomo).


Composição de bandeiras de países que falam sueco Sueco[editar]

Substantivo[editar]

Salomo, própriomasculino

  1. Salomão

Etimologia[editar]

Do latim Salomon (la) e este do grego antigo Σαλωμών (Salo̱mó̱n) e este do hebraico antigo שלמה (Shlomo).