Resultados da pesquisa

Ir para: navegação, pesquisa
  • Pinyin: zhu3 ye4 homepage; página principal de um site na internet 主機板 (placa-mãe) 主幹線 (backbone) 主席臺 (plataforma) 主要 (principal) 主機 (núcleo) 主題 (assunto)
    213 byte (36 palavras) - 21h50min de 11 de dezembro de 2011
  • portada (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    porta): portal De 2 (página de rosto): frontispício De porta + -ada. adoptar potrada tapador raptado portada portada página principal de um site web
    2 kB (125 palavras) - 18h11min de 28 de maio de 2015
  • វចនានុក្រមវិគី (vochneanoukram viki) versão em cambojano do Wikcionário Página principal de វចនានុក្រមវិគី
    526 byte (12 palavras) - 04h41min de 11 de junho de 2015
  • pa.hi.na página. Unang Pahina = página principal
    357 byte (8 palavras) - 22h26min de 7 de julho de 2015
  • መነሻ ገፅ página principal (home page) de um sítio da web
    67 byte (11 palavras) - 14h31min de 1 de fevereiro de 2012
  • Por exemplo, a samblagem "http://pt.wikipedia.org" dá o endereço da página principal do sítio da Wikipédia para a língua portuguesa. Nesta acepção, no
    4 kB (272 palavras) - 22h33min de 28 de novembro de 2015
  • árvore decídua, árvore de folhas caducas mājas lapa: (Informática) página principal, página inicial de um sítio de internet la.pa feminino (Zoologia)
    16 kB (611 palavras) - 03h11min de 24 de agosto de 2015
  • Do latim principale. principal principal principal principal principal principal principal principal principal principal diretor de escola
    3 kB (94 palavras) - 15h32min de 22 de outubro de 2015
  • bretão (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    do nabo couve que medra de chanta pau de um galho arrancado da planta principal De 1 (espigo): cimão (Morfologia) Variante por metátese do galego bertão
    2 kB (97 palavras) - 21h43min de 3 de novembro de 2015
  • limburguês (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    bur.guês masculino língua minoritária dos Países Baixos e Bélgica, principalmente na região de Limburgo     Traduções De Limburgo + -ês Dialetos
    1 kB (38 palavras) - 16h40min de 19 de janeiro de 2013
  • ponto cardeal (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    direções horizontais principais: norte (0º), sul (180º), este ou leste (90º) e oeste (270º) Morfologia: de ponto + cardeal (principal) Os pontos cardeais
    447 byte (41 palavras) - 02h42min de 5 de dezembro de 2012
  • McCune-Reischauer (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    McCune-Reischauer um dos quatro principais sistemas de romanização dos caracteres coreanos.     Traduções   Derivado do nome dos dois americanos
    595 byte (33 palavras) - 16h34min de 2 de novembro de 2009
  • constituir (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    formar, organizar: Constituíram uma empresa. ser a base ou a parte principal de; compor, formar ser, representar; ter como base ou fundamento; consistir
    2 kB (80 palavras) - 22h39min de 11 de março de 2014
  • reverso (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    re.ver.so masculino ( Datação: 1446; ) o lado oposto ao lado principal ou àquele que primeiro se observa ou considera. Do latim reversus,a,um (que voltou
    544 byte (29 palavras) - 20h39min de 3 de setembro de 2015
  • apresentação (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    janeiro de 2008) (Portugal) filme curto que faz propaganda do filme principal; trailer     De 1 (o fato de apresentar algo ou alguém)     De 2 (aspecto
    6 kB (207 palavras) - 15h35min de 3 de outubro de 2013
  • hauçá (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    hau.çá comum aos dois gêneros relativo aos hauçás, povo do oeste do Sahel: A nação hauçá propagou a sua língua tanto pelos seus mercadores como pelos seus
    5 kB (195 palavras) - 14h48min de 21 de janeiro de 2013
  • cozinhar (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    co.zi.nhar preparar alimentos ao calor (geralmente fogo), principalmente dentro de líquidos adiar por meio de engano     Verbo regular da 1.ª conjugação
    906 byte (47 palavras) - 01h28min de 4 de dezembro de 2015
  • equitação (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    terapêutica: (Medicina) método terapêutico que utiliza cavalos como seu principal instrumento de execução     Traduções Do latim equitatîo, ônis (exercício
    831 byte (44 palavras) - 12h48min de 27 de agosto de 2015
  • acender (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    a.cen.der - transitivo pôr fogo a A principal suspeita é que um deles tenha usado um isqueiro para acender um cigarro ou uma lâmpada durante a escavação
    1 kB (106 palavras) - 16h50min de 27 de setembro de 2013
  • preliminar (categoria !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia)
    Traduções pre.li.mi.nar (Brasil, Futebol) partida que acontece antes do evento esportivo principal Do francês préliminaire. preliminar preliminar
    2 kB (52 palavras) - 09h50min de 2 de setembro de 2015

Ver (20 anteriores | próximos 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).