pária
Não confundir com paria.
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pária | párias |
Feminino |
pá.ri:anota, comum aos dois géneros
- indivíduo excluído da sociedade; marginal; a parte
- casta desprezível entre os hindus, considerados impuros; os intocáveis
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈpa.ɾjɐ/
Galego[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
pária | párias |
pá.ri.a, comum aos dois géneros
- pária, casta hindu; indivíduo excluído
Etimologia[editar]
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | pária | párias |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pá.ri.a, feminino
Etimologia[editar]
Substantivo3[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | pária | párias |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pá.ri.a, feminino
- par, conjunto de dous
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Derivada de par.
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Proparoxítona (Português)
- Proparoxítona aparente (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo tâmil (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Galego)
- Proparoxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo tâmil (Galego)
- Peixe (Galego)
- Substantivo (Galego)