deixei: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Revertido para a última das edições de Interwicket |
|||
Linha 15: | Linha 15: | ||
[[en:deixei]] |
[[en:deixei]] |
||
[[no:deixei]] |
[[no:deixei]] |
||
''deixei'' ''By.: M.G.M.M.'' |
|||
1 - Do Michaelis Moderno Dicionário da Língua Portuguesa |
|||
dei.xar |
|||
(lat laxare) vtd 1 Largar, não continuar a reter, soltar. vtd 2 Interromper, suspender: Às 18 horas deixava o trabalho. vtd 3 Desistir, prescindir de, renunciar a. vtd 4 Demitir-se de: Deixar um emprego. vtd 5 Ceder: Deixou-me o seu lugar e saiu. vtd 6 Não insistir em: Deixemos esse assunto. vtd 7 Abandonar, desamparar. vtd 8 Desistir de, optar ou trocar por outro: Deixou o estudo. Deixou a Medicina pelo Direito. vtd 9 Desabituar-se de: Deixa de vez a bebida. vtd 10 Produzir, dar: Deixar um lucro de 30%. vtd 11 Instituir: Deixou os enteados por herdeiros de suas propriedades. vtd 12 Ausentar-se de: Deixou a pátria, logo que atingiu a maioridade. vtd 13 Separar-se de: Deixou a sociedade e abriu sua própria empresa. vtd 14 Legar: Deixa-lhes um nome e riquezas. vtd 15 Comunicar, imprimir, infundir, transmitir: Esta cerveja deixa um sabor muito amargo. Esta cena deixou na memória uma lembrança indelével. vtd 16 Poupar, respeitar: Os assaltantes levaram o dinheiro mas deixaram as relíquias. ''Sem Deus e sem pátria deixa-lhes ao menos a sua tristeza'' (Alexandre Herculano). vtd 17 Consentir, permitir: Não o deixem fugir. vtd 18 Omitir: Não o expôs cabalmente, pois deixou os pormenores. vtd 19 Dar lugar a, facultar, tornar possível: O crepúsculo vespertino mal deixava entrever os objetos. vtd 20 Esperar: Não saia já, deixe melhorar o tempo. vtd 21 Adiar: Deixo por hoje esta questão. Deixemos a viagem para melhor oportunidade. vti 22 Abster-se: Por estar suado, deixou de beber. vpr 23 Consentir, não evitar, prestar-se: Deixar-se enganar. vtd 24 Desviar-se de: Deixou a calçada e seguiu pelo meio da rua. vtd 25 Fazer ficar (alguém) em (algum lugar) e ir-se embora: Ela deixou os filhos em casa dos avós. vtd 26 Não ocupar: Deixar espaço. vti 27 Cessar: Deixar de estar em vigor. vtd 28 Fazer com que (alguém ou alguma coisa) fique em algum estado particular: Deixar (alguém) satisfeito, contente, ou (algo) em suspenso, em curto-circuito, em branco etc. vtd 29 Confiar: Deixou a escolha a seu assessor. Deixa disso!: fala para impedir ato indébito ou inconveniente, geralmente briga. Deixar a máscara: deixar de fingir; largar a máscara. Deixar à sepultura: olvidar. Deixar atrás: a) exceder, suplantar; b) omitir, não mencionar. Deixar a vida: morrer. Deixar barato, gír: não se importar, não ligar. Deixar claro1: pôr espaços em branco em lugares que depois se preencherão com clichês, títulos ou composição. Deixar claro2: esclarecer, elucidar, clarear. Deixar como está para ver como fica: ironia para sugerir não-interferência em. Deixar correr: não fazer caso de. Deixar em meio: deixar incompleto. Deixar em paz: não importunar, não molestar. Deixar estar: deixar ficar como está, não empreender nada. Deixar o coração ao largo: ter ânimo nas adversidades. Deixar o mundo: morrer. Deixar passar: não impedir a passagem de; admitir, tolerar. Deixar-se levar pelo nariz: seguir os ditames de outrem. Deixar ver: fazer ver, mostrar. |
|||
(c) 1998 Editora Melhoramentos Ltda. |
|||
Para maiores informações clique em MICHAELIS |
|||
2 - Do Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa |
|||
deixar |
|||
[Do ant. leixar < lat. laxare.] |
|||
Verbo transitivo direto. |
|||
1. Sair de; afastar-se, retirar-se: |
|||
deixar a sala. |
|||
2. Separar-se, apartar-se de: |
|||
deixar os companheiros. |
|||
3. Ausentar-se: |
|||
deixar a pátria. |
|||
4. Sair de; desviar-se de: |
|||
deixar a estrada principal. |
|||
5. Não continuar a reter; não conservar mais; largar, soltar: |
|||
deixar a presa. |
|||
6. Abandonar, desprezar: |
|||
deixar a mulher. |
|||
7. Desistir de; renunciar a: |
|||
deixar honrarias. |
|||
8. Pôr de parte; não considerar; esquecer, abstrair: |
|||
Deixemos este ponto da questão. |
|||
9. Afastar, arredar, desviar, repelir: |
|||
Deixe esses devaneios bobos. |
|||
10. Não obstar; permitir, consentir: |
|||
Deixou que o apanhassem. |
|||
11. Adiar, delongar: |
|||
Deixemos por enquanto este negócio. |
|||
12. Dar (como lucro ou proveito); render: |
|||
O empreendimento deixou pouco dinheiro. |
|||
13. Largar, abandonar; exonerar-se, demitir-se: |
|||
deixar o emprego. |
|||
14. Não referir; omitir: |
|||
deixar os pormenores. |
|||
15. Desabituar-se de: |
|||
deixar o vício do jogo. |
|||
16. Ser despojado de; perder: |
|||
deixar a vida; |
|||
A planta deixa as suas folhas. |
|||
17. Desertar de; abandonar, abjurar: |
|||
deixar o partido, a religião. |
|||
18. Transmitir, comunicar; imprimir, infundir: |
|||
O prato deixou um sabor picante; |
|||
Esta música deixa uma ponta de nostalgia. |
|||
19. Causar, ou transmitir, ao ausentar-se ou morrer: |
|||
deixar saudades; |
|||
deixar exemplos. |
|||
20. Transmitir como legado1 (1), ou (caso não haja testamento) como natural consequência da morte, automaticamente: |
|||
Morreu, deixando uma fortuna. |
|||
21. Transmitir como legado1 (2): |
|||
“O modernismo como revolução não deixou monumentos literários.” (Hélio Pólvora, A Força da Ficção, p. 15); “Deixou[Tchekov] umas 300 histórias curtas.” (Id., ib., p. 37). |
|||
22. Tornar possível; facultar: |
|||
O nevoeiro mal deixava enxergar o caminho. |
|||
23. Ser a causa ou motivo de; causar, provocar: |
|||
O furacão deixou várias vítimas. |
|||
Verbo transitivo direto e circunstancial. |
|||
24. Adiar, pospor: |
|||
A família deixou o enterro para o dia seguinte; |
|||
Deixou o assunto para outra ocasião. |
|||
25. Suspender, parar: |
|||
Deixo o trabalho às 17h; |
|||
Deixarei minhas atividades em novembro. |
|||
26. Pôr, colocar: |
|||
Deixou o envelope no balcão; |
|||
Deixou a bengala na cadeira. |
|||
27. Fazer que fique (em certo lugar): |
|||
Deixou o irmão em casa; |
|||
Deixou o carro na oficina. |
|||
Verbo transobjetivo. |
|||
28. Fazer que fique (em certo estado ou condição); tornar: |
|||
Deixei-o alegre; |
|||
A transação deixou-o rico. |
|||
29. Instituir, constituir, nomear: |
|||
O avô deixou-o por herdeiro. |
|||
30. Deixar só, abandonar, desamparar: |
|||
A mãe deixou-o pequeno. |
|||
Verbo transitivo indireto. |
|||
31. Cessar, desistir: |
|||
Por que deixou de estudar? |
|||
32. Fugir a; evitar: |
|||
Não posso deixar de agir assim |
|||
Verbo transitivo direto e indireto. |
|||
33. Transferir, legar: |
|||
O pai deixou-lhe uma casa. |
|||
34. Por à disposição; ceder: |
|||
Deixou-me o seu lugar. |
|||
35. Não privar, não despojar (de alguém ou de algo): |
|||
“Levai o que me mata ou me invalida, / Mas deixai-me a saudade, que esta vida / Só bem se vive morto de saudade.” (Luís Carlos, Colunas, p. 113.) |
|||
Verbo pronominal. |
|||
36. Cessar, desistir; abster-se: |
|||
Deixe-se de palavras e procure agir. |
|||
37. Separar-se, apartar-se: |
|||
Viveram anos juntos, sem nunca se deixarem. |
|||
38. Não obstar ou resistir; consentir, permitir: |
|||
deixar-se prender. |
|||
Deixar a desejar. 1. Não corresponder ao que se esperava, ou ao que seria de esperar. |
|||
Deixar atrás. 1. Não mencionar, omitir. 2. Exceder, superar, suplantar. |
|||
Deixar cair. 1. Bras. V. deixar correr. |
|||
Deixar correr. 1. Deixar que aconteça. 2. Não fazer caso de. [Sin. ger.: deixar cair, deixar ir, deixar rolar.] |
|||
Deixar de fora. 1. Não dar oportunidade de participar; excluir. |
|||
Deixar ir. 1. V. deixar correr. |
|||
Deixar para lá. 1. Não fazer caso de; não se incomodar com. |
|||
Deixar passar. 1. Não impedir que passe. 2. Admitir, tolerar: |
|||
Impossível deixar passar semelhante desaforo. |
|||
Deixar perceber. 1. Dar a entender. |
|||
Deixar rolar. 1. V. deixar correr. |
|||
Deixar ver. 1. Mostrar, apresentar; demonstrar. |
Revisão das 01h47min de 28 de agosto de 2010
Português
Verbo
deixei verbo
- 1ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo deixar