apa: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
replaced: {{-pron-}} → Pronome (4) utilizando AWB |
replaced: {{-deriv-}} → Termos derivados (6) utilizando AWB |
||
Linha 86: | Linha 86: | ||
* [[aba#{{co}}|aba]]/{{link opcional|abba|co}} |
* [[aba#{{co}}|aba]]/{{link opcional|abba|co}} |
||
=== |
===Termos derivados=== |
||
{{vertbini}} |
{{vertbini}} |
||
* {{link opcional|apaiola|co}}/{{link opcional|apaiolla|co}} |
* {{link opcional|apaiola|co}}/{{link opcional|apaiolla|co}} |
||
Linha 147: | Linha 147: | ||
# [[pai]], [[genitor]]. |
# [[pai]], [[genitor]]. |
||
=== |
===Termos derivados=== |
||
{{vertbini}} |
{{vertbini}} |
||
* {{link opcional|apana|ett}} |
* {{link opcional|apana|ett}} |
||
Linha 208: | Linha 208: | ||
{{flex.hu.poss.átok|ap}} |
{{flex.hu.poss.átok|ap}} |
||
=== |
===Termos derivados=== |
||
{{vertbini}} |
{{vertbini}} |
||
* {{link opcional|apagyilkos|hu}} |
* {{link opcional|apagyilkos|hu}} |
||
Linha 239: | Linha 239: | ||
* '''apa-apa''': [[algo]], [[alguma]] [[coisa]]. |
* '''apa-apa''': [[algo]], [[alguma]] [[coisa]]. |
||
=== |
===Termos derivados=== |
||
{{vertbini}} |
{{vertbini}} |
||
* {{link opcional|apanila|id}} |
* {{link opcional|apanila|id}} |
||
Linha 317: | Linha 317: | ||
* '''tidak apa''': [[não]] [[importar|importa]], [[deixar|deixa]] [[para#Preposição|para]] [[lá]] |
* '''tidak apa''': [[não]] [[importar|importa]], [[deixar|deixa]] [[para#Preposição|para]] [[lá]] |
||
=== |
===Termos derivados=== |
||
{{vertbini}} |
{{vertbini}} |
||
* {{link opcional|apatah|ms}} |
* {{link opcional|apatah|ms}} |
||
Linha 400: | Linha 400: | ||
* '''mall-apa''': {{escopo2|pejorativo}} [[convencido]] |
* '''mall-apa''': {{escopo2|pejorativo}} [[convencido]] |
||
=== |
===Termos derivados=== |
||
{{vertbini}} |
{{vertbini}} |
||
* {{link opcional|apa sig|sv}} |
* {{link opcional|apa sig|sv}} |
Revisão das 19h48min de 17 de fevereiro de 2010
Português
Substantivo
Predefinição:flex.pt.fem a.pa feminino
- bolo achatado e de formato circular, originário da Ásia, feito com azeite de coco e farinha de arroz;
- (Moçambique) pão.
Etimologia
Pronúncia
Brasil
Predefinição:vertb
No Wikcionário
Predefinição:-ref-
Predefinição:vertbini ”apa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010 Predefinição:DHLP Predefinição:vertbfim
Aino
Substantivo
a.pa
Predefinição:aiz
Substantivo
a.pa
Balinês
Pronome
a.pa interrogativo
Etimologia
Bantik
Pronome
a.pa interrogativo
Chickasaw
Verbo
a.pa
Sinónimos
Corso/Córsico
Substantivo
a.pa feminino
Sinónimos
- aba/abba
Termos derivados
- apaiola/apaiolla
- apacciona
Etimologia
Predefinição:vertb
No Wikcionário
- bugnu
- cigala
- pulgia
Predefinição:-ref-
Espanhol
Interjeição
a.pa
- (México) epa(!), opa(!), interjeição de estranheza.
Substantivo
a.pa feminino
- costas.
- Nota: sentido encontrado apenas na locução adverbial al apa.
Fraseologia
- al apa: (Chile) às costas
Etimologia
Pronúncia
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Predefinição:vertbini (em espanhol) “apa” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. Predefinição:vertbfim
Etrusco
Substantivo
apa
Termos derivados
- apana
Predefinição:vertb
No Wikcionário
Feroês
Substantivo
a.pa feminino
- (zoologia⚠) primata, mamífero da superfamília Hominoidea.
Declinação
Substantivo feminino do grupo 1 (-u/-ur)
|
Verbo
a.pa
Conjugação
Conjugação de apa (grupo 30)
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Finlandês
Forma verbal
a.pa
- forma negativa do presente do indicativo do verbo appaa;
- segunda pessoa do singular do imperativo presente do verbo appaa;
- forma negativa da segunda pessoa do singular do imperativo presente do verbo appaa.
Guarani
Substantivo
a.pa
Húngaro
Substantivo
a.pa
Declinação
Declinação de apa (–k)
|
Possessivos de apa
|
Termos derivados
- apagyilkos
- apagyilkosság
- apai
- apaság
- mostohaapa
Pronúncia
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Indonésio
Pronome
a.pa interrogativo
Fraseologia
Termos derivados
- apanila
- beberapa
- berapa
- kenapa
- mengapa
- siapa
Etimologia
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Inglês Antigo
Substantivo
a.pa
- (zoologia⚠) primata, mamífero da superfamília Hominoidea.
Etimologia
- Do proto-germânico *apan-.
Cognatos
Cognatos de apa
Islandês
Forma de substantivo
a.pa masculino
- acusativo singular indefinido de api;
- dativo singular indefinido de api;
- genitivo singular indefinido de api;
a.pa masculino plural
- acusativo plural indefinido de api;
- genitivo plural indefinido de api.
Verbo
a.pa
Fraseologia
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Malaio
Pronome
a.pa interrogativo
Fraseologia
Termos derivados
- apatah
- beberapa
- berapa
- kenapa
- mengapa
- siapa
Etimologia
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Napolitano
Substantivo
Predefinição:flex.nap.fem a.pa feminino
Sinónimos
Etimologia
Predefinição:vertb
No Wikcionário
- allapari
- laparìa
- lapuni
- meli
Romeno
Predefinição:-fsub-
a.pa feminino
Pronúncia
Suaíli
Verbo
a.pa
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Sueco
Substantivo
a.pa comum
Declinação
Substantivo comum do 1º grupo (–as/–or)
Fraseologia
- mall-apa: (pejorativo) convencido
Termos derivados
- apa sig
- härmapa
- klängapa
- näsapa
- silkesapa
- spela apa
- spindelapa
- teaterapa
Pronúncia
Predefinição:vertb
No Wikcionário
- babiani
- gorilla
- markatta
- schimpans
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Tagalo
Substantivo
a.pa
Pronúncia
Tártaro
Substantivo
a.pa
Grafias alternativas
- Alfabeto cirílico: апа
Declinação
Declinação de apa
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Categorias:
- !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Alimentação (Português)
- Regionalismo (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Século XVI (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Palíndromo (Português)
- Substantivo (Aino)
- Dissílabo (Aino)
- Arquitetura (Aino)
- Figura (Aino)
- Falso cognato (Aino)
- Palíndromo (Aino)
- Substantivo (Ari)
- Dissílabo (Ari)
- Anatomia (Ari)
- Figura (Ari)
- Falso cognato (Ari)
- Palíndromo (Ari)
- Pronome (Balinês)
- Dissílabo (Balinês)
- Vocábulo com etimologia (Balinês)
- Falso cognato (Balinês)
- Palíndromo (Balinês)
- Pronome (Bantik)
- Dissílabo (Bantik)
- Falso cognato (Bantik)
- Palíndromo (Bantik)
- Verbo (Chickasaw)
- Dissílabo (Chickasaw)
- Falso cognato (Chickasaw)
- Palíndromo (Chickasaw)
- Substantivo (Corso)
- Dissílabo (Corso)
- Inseto (Corso)
- Vocábulo de étimo latino (Corso)
- Figura (Corso)
- Falso cognato (Corso)
- Palíndromo (Corso)
- Interjeição (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Regionalismo (Espanhol)
- Vocábulo com etimologia (Espanhol)
- Vocábulo com pronúncia (Espanhol)
- Falso cognato (Espanhol)
- Palíndromo (Espanhol)
- Substantivo (Etrusco)
- Dissílabo (Etrusco)
- Família (Etrusco)
- Falso cognato (Etrusco)
- Palíndromo (Etrusco)
- Substantivo (Feroês)
- Verbo (Feroês)
- Dissílabo (Feroês)
- Animal (Feroês)
- Falso cognato (Feroês)
- Palíndromo (Feroês)
- Forma verbal (Finlandês)
- Dissílabo (Finlandês)
- Animal (Finlandês)
- Falso cognato (Finlandês)
- Palíndromo (Finlandês)
- Substantivo (Guarani)
- Dissílabo (Guarani)
- Patologia (Guarani)
- Falso cognato (Guarani)
- Palíndromo (Guarani)
- Substantivo (Húngaro)
- Dissílabo (Húngaro)
- Paroxítona (Húngaro)
- Família (Húngaro)
- Vocábulo com pronúncia (Húngaro)
- Falso cognato (Húngaro)
- Palíndromo (Húngaro)
- Pronome (Indonésio)
- Dissílabo (Indonésio)
- Paroxítona (Indonésio)
- Vocábulo com etimologia (Indonésio)
- Falso cognato (Indonésio)
- Palíndromo (Indonésio)
- Substantivo (Inglês Antigo)
- Dissílabo (Inglês Antigo)
- Paroxítona (Inglês Antigo)
- Animal (Inglês Antigo)
- Vocábulo com etimologia (Inglês Antigo)
- Falso cognato (Inglês Antigo)
- Palíndromo (Inglês Antigo)
- Forma de substantivo (Islandês)
- Dissílabo (Islandês)
- Paroxítona (Islandês)
- Animal (Islandês)
- Vocábulo com etimologia (Islandês)
- Falso cognato (Islandês)
- Palíndromo (Islandês)
- Pronome (Islandês)
- Substantivo (Napolitano)
- Dissílabo (Napolitano)
- Paroxítona (Napolitano)
- Inseto (Napolitano)
- Vocábulo de étimo latino (Napolitano)
- Falso cognato (Napolitano)
- Palíndromo (Napolitano)
- Forma de substantivo (Romeno)
- Dissílabo (Romeno)
- Paroxítona (Romeno)
- Vocábulo com pronúncia (Romeno)
- Falso cognato (Romeno)
- Palíndromo (Romeno)
- Verbo (Suaíli)
- Dissílabo (Suaíli)
- Falso cognato (Suaíli)
- Palíndromo (Suaíli)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Mamífero (Sueco)
- Vocábulo com pronúncia (Sueco)
- Vocábulo com áudio (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)
- Palíndromo (Sueco)
- Substantivo (Tagalo)
- Dissílabo (Tagalo)
- Paroxítona (Tagalo)
- Alimentação (Tagalo)
- Vocábulo com pronúncia (Tagalo)
- Falso cognato (Tagalo)
- Palíndromo (Tagalo)
- Substantivo (Tártaro)
- Dissílabo (Tártaro)
- Família (Tártaro)
- Falso cognato (Tártaro)
- Palíndromo (Tártaro)