apa: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
replaced: {{subst}} → Substantivo (14), {{verb}} → Verbo (4) utilizando AWB |
utilizando AWB |
||
Linha 10: | Linha 10: | ||
# {{escopo2|Moçambique}} [[pão]]. |
# {{escopo2|Moçambique}} [[pão]]. |
||
=={{ |
=={{etimologia}}== |
||
:Do [[dravídico]] ''appam''. |
:Do [[dravídico]] ''appam''. |
||
:* '''Datação''': [[w:1552|1552]] |
:* '''Datação''': [[w:1552|1552]] |
||
=={{ |
=={{pronúncia}}== |
||
===[[Brasil]]=== |
===[[Brasil]]=== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈa.pɐ/}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈa.pɐ/}} |
||
Linha 56: | Linha 56: | ||
# [[que]]([[?]]), [[o#Artigo|o]] que(?). |
# [[que]]([[?]]), [[o#Artigo|o]] que(?). |
||
=={{ |
=={{etimologia}}== |
||
:Do [[malaio-polinésio]] [[comum]]. |
:Do [[malaio-polinésio]] [[comum]]. |
||
Linha 92: | Linha 92: | ||
{{vertbfim}} |
{{vertbfim}} |
||
=={{ |
=={{etimologia}}== |
||
:Do [[latim]] {{etimo|la|apem}}. |
:Do [[latim]] {{etimo|la|apem}}. |
||
Linha 127: | Linha 127: | ||
* '''{{link opcional|al apa|es}}''': {{escopo2|Chile}} [[às]] costas |
* '''{{link opcional|al apa|es}}''': {{escopo2|Chile}} [[às]] costas |
||
=={{ |
=={{etimologia}}== |
||
:Do [[quíchua]]/[[quéchua]] {{etimo|qu|apa}}, "[[carga]]". |
:Do [[quíchua]]/[[quéchua]] {{etimo|qu|apa}}, "[[carga]]". |
||
=={{ |
=={{pronúncia}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈa.pa/}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈa.pa/}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"a.pa/ |
* [[X-SAMPA]]: /"a.pa/ |
||
Linha 184: | Linha 184: | ||
={{-fi-}}= |
={{-fi-}}= |
||
== |
==Forma verbal== |
||
'''a.pa''' |
'''a.pa''' |
||
# [[forma]] [[negativo|negativa]] [[do]] [[presente]] do [[indicativo]] do [[verbo]] '''''{{link opcional|appaa|fi}}'''''; |
# [[forma]] [[negativo|negativa]] [[do]] [[presente]] do [[indicativo]] do [[verbo]] '''''{{link opcional|appaa|fi}}'''''; |
||
Linha 219: | Linha 219: | ||
{{vertbfim}} |
{{vertbfim}} |
||
=={{ |
=={{pronúncia}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɒ.pɒ/}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɒ.pɒ/}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"Q.pQ/ |
* [[X-SAMPA]]: /"Q.pQ/ |
||
Linha 251: | Linha 251: | ||
{{vertbfim}} |
{{vertbfim}} |
||
=={{ |
=={{etimologia}}== |
||
:Do [[malaio-polinésio]] [[comum]]. |
:Do [[malaio-polinésio]] [[comum]]. |
||
Linha 329: | Linha 329: | ||
{{vertbfim}} |
{{vertbfim}} |
||
=={{ |
=={{etimologia}}== |
||
:Do [[malaio-polinésio]] [[comum]]. |
:Do [[malaio-polinésio]] [[comum]]. |
||
Linha 349: | Linha 349: | ||
* {{link opcional|lapa|nap}} |
* {{link opcional|lapa|nap}} |
||
=={{ |
=={{etimologia}}== |
||
:Do [[latim]] {{etimo|la|apem}}. |
:Do [[latim]] {{etimo|la|apem}}. |
||
Linha 370: | Linha 370: | ||
# [[acusativo]] definido singular de '''''apă'''''. |
# [[acusativo]] definido singular de '''''apă'''''. |
||
=={{ |
=={{pronúncia}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈa.pa/}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈa.pa/}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"a.pa/ |
* [[X-SAMPA]]: /"a.pa/ |
||
Linha 415: | Linha 415: | ||
{{vertbfim}} |
{{vertbfim}} |
||
=={{ |
=={{pronúncia}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɑːˌpa/}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɑːˌpa/}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"A:.%pa/ |
* [[X-SAMPA]]: /"A:.%pa/ |
||
Linha 445: | Linha 445: | ||
# [[casquinha]] [[de]] [[sorvete]]. |
# [[casquinha]] [[de]] [[sorvete]]. |
||
=={{ |
=={{pronúncia}}== |
||
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈa.pɐ/}} |
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈa.pɐ/}} |
||
* [[X-SAMPA]]: /"a.p6/ |
* [[X-SAMPA]]: /"a.p6/ |
||
Linha 457: | Linha 457: | ||
# irmã [[mais]] [[velho|velha]]. |
# irmã [[mais]] [[velho|velha]]. |
||
=== |
===Grafias alternativas=== |
||
* '''[[alfabeto cirílico|Alfabeto cirílico]]''': {{link opcional|апа|tt}} |
* '''[[alfabeto cirílico|Alfabeto cirílico]]''': {{link opcional|апа|tt}} |
||
Revisão das 01h22min de 29 de janeiro de 2010
Português
Substantivo
Predefinição:flex.pt.fem a.pa feminino
- bolo achatado e de formato circular, originário da Ásia, feito com azeite de coco e farinha de arroz;
- (Moçambique) pão.
Etimologia
Pronúncia
Brasil
Predefinição:vertb
No Wikcionário
Predefinição:-ref-
Predefinição:vertbini ”apa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010 Predefinição:DHLP Predefinição:vertbfim
Aino
Substantivo
a.pa
Predefinição:aiz
Substantivo
a.pa
Balinês
Predefinição:-pron-
a.pa interrogativo
Etimologia
Bantik
Predefinição:-pron-
a.pa interrogativo
Chickasaw
Verbo
a.pa
Sinónimos
Corso/Córsico
Substantivo
a.pa feminino
Sinónimos
- aba/abba
Predefinição:-deriv-
- apaiola/apaiolla
- apacciona
Etimologia
Predefinição:vertb
No Wikcionário
- bugnu
- cigala
- pulgia
Predefinição:-ref-
Espanhol
Predefinição:intrj
a.pa
- (México) epa(!), opa(!), interjeição de estranheza.
Substantivo
a.pa feminino
- costas.
- Nota: sentido encontrado apenas na locução adverbial al apa.
Fraseologia
- al apa: (Chile) às costas
Etimologia
Pronúncia
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Predefinição:vertbini (em espanhol) “apa” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. Predefinição:vertbfim
Etrusco
Substantivo
apa
Predefinição:-deriv-
- apana
Predefinição:vertb
No Wikcionário
Feroês
Substantivo
a.pa feminino
- (zoologia⚠) primata, mamífero da superfamília Hominoidea.
Declinação
Substantivo feminino do grupo 1 (-u/-ur)
|
Verbo
a.pa
Conjugação
Conjugação de apa (grupo 30)
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Finlandês
Forma verbal
a.pa
- forma negativa do presente do indicativo do verbo appaa;
- segunda pessoa do singular do imperativo presente do verbo appaa;
- forma negativa da segunda pessoa do singular do imperativo presente do verbo appaa.
Guarani
Substantivo
a.pa
Húngaro
Substantivo
a.pa
Declinação
Declinação de apa (–k)
|
Possessivos de apa
|
Predefinição:-deriv-
- apagyilkos
- apagyilkosság
- apai
- apaság
- mostohaapa
Pronúncia
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Indonésio
Predefinição:-pron-
a.pa interrogativo
Fraseologia
Predefinição:-deriv-
- apanila
- beberapa
- berapa
- kenapa
- mengapa
- siapa
Etimologia
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Inglês Antigo
Substantivo
a.pa
- (zoologia⚠) primata, mamífero da superfamília Hominoidea.
Etimologia
- Do proto-germânico *apan-.
Predefinição:-cogn-
Cognatos de apa
Islandês
Predefinição:formsub
a.pa masculino
- acusativo singular indefinido de api;
- dativo singular indefinido de api;
- genitivo singular indefinido de api;
a.pa masculino plural
- acusativo plural indefinido de api;
- genitivo plural indefinido de api.
Verbo
a.pa
Fraseologia
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Malaio
Predefinição:-pron-
a.pa interrogativo
Fraseologia
Predefinição:-deriv-
- apatah
- beberapa
- berapa
- kenapa
- mengapa
- siapa
Etimologia
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Napolitano
Substantivo
Predefinição:flex.nap.fem a.pa feminino
Sinónimos
Etimologia
Predefinição:vertb
No Wikcionário
- allapari
- laparìa
- lapuni
- meli
Romeno
Predefinição:-fsub-
a.pa feminino
Pronúncia
Suaíli
Verbo
a.pa
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Sueco
Substantivo
a.pa comum
Declinação
Substantivo comum do 1º grupo (–as/–or)
Fraseologia
- mall-apa: (pejorativo) convencido
Predefinição:-deriv-
- apa sig
- härmapa
- klängapa
- näsapa
- silkesapa
- spela apa
- spindelapa
- teaterapa
Pronúncia
Predefinição:vertb
No Wikcionário
- babiani
- gorilla
- markatta
- schimpans
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Tagalo
Substantivo
a.pa
Pronúncia
Tártaro
Substantivo
a.pa
Grafias alternativas
- Alfabeto cirílico: апа
Declinação
Declinação de apa
Predefinição:vertb
Predefinição:-ref-
Categorias:
- !Página com idioma não informado em Predefinição:etimologia
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Alimentação (Português)
- Regionalismo (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Século XVI (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Palíndromo (Português)
- Substantivo (Aino)
- Dissílabo (Aino)
- Arquitetura (Aino)
- Figura (Aino)
- Falso cognato (Aino)
- Palíndromo (Aino)
- Substantivo (Ari)
- Dissílabo (Ari)
- Anatomia (Ari)
- Figura (Ari)
- Falso cognato (Ari)
- Palíndromo (Ari)
- Pronome (Balinês)
- Dissílabo (Balinês)
- Vocábulo com etimologia (Balinês)
- Falso cognato (Balinês)
- Palíndromo (Balinês)
- Pronome (Bantik)
- Dissílabo (Bantik)
- Falso cognato (Bantik)
- Palíndromo (Bantik)
- Verbo (Chickasaw)
- Dissílabo (Chickasaw)
- Falso cognato (Chickasaw)
- Palíndromo (Chickasaw)
- Substantivo (Corso)
- Dissílabo (Corso)
- Inseto (Corso)
- Vocábulo de étimo latino (Corso)
- Figura (Corso)
- Falso cognato (Corso)
- Palíndromo (Corso)
- Interjeição (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Regionalismo (Espanhol)
- Vocábulo com etimologia (Espanhol)
- Vocábulo com pronúncia (Espanhol)
- Falso cognato (Espanhol)
- Palíndromo (Espanhol)
- Substantivo (Etrusco)
- Dissílabo (Etrusco)
- Família (Etrusco)
- Falso cognato (Etrusco)
- Palíndromo (Etrusco)
- Substantivo (Feroês)
- Verbo (Feroês)
- Dissílabo (Feroês)
- Animal (Feroês)
- Falso cognato (Feroês)
- Palíndromo (Feroês)
- Forma verbal (Finlandês)
- Dissílabo (Finlandês)
- Animal (Finlandês)
- Falso cognato (Finlandês)
- Palíndromo (Finlandês)
- Substantivo (Guarani)
- Dissílabo (Guarani)
- Patologia (Guarani)
- Falso cognato (Guarani)
- Palíndromo (Guarani)
- Substantivo (Húngaro)
- Dissílabo (Húngaro)
- Paroxítona (Húngaro)
- Família (Húngaro)
- Vocábulo com pronúncia (Húngaro)
- Falso cognato (Húngaro)
- Palíndromo (Húngaro)
- Pronome (Indonésio)
- Dissílabo (Indonésio)
- Paroxítona (Indonésio)
- Vocábulo com etimologia (Indonésio)
- Falso cognato (Indonésio)
- Palíndromo (Indonésio)
- Substantivo (Inglês Antigo)
- Dissílabo (Inglês Antigo)
- Paroxítona (Inglês Antigo)
- Animal (Inglês Antigo)
- Vocábulo com etimologia (Inglês Antigo)
- Falso cognato (Inglês Antigo)
- Palíndromo (Inglês Antigo)
- Forma de substantivo (Islandês)
- Dissílabo (Islandês)
- Paroxítona (Islandês)
- Animal (Islandês)
- Vocábulo com etimologia (Islandês)
- Falso cognato (Islandês)
- Palíndromo (Islandês)
- Pronome (Islandês)
- Substantivo (Napolitano)
- Dissílabo (Napolitano)
- Paroxítona (Napolitano)
- Inseto (Napolitano)
- Vocábulo de étimo latino (Napolitano)
- Falso cognato (Napolitano)
- Palíndromo (Napolitano)
- Forma de substantivo (Romeno)
- Dissílabo (Romeno)
- Paroxítona (Romeno)
- Vocábulo com pronúncia (Romeno)
- Falso cognato (Romeno)
- Palíndromo (Romeno)
- Verbo (Suaíli)
- Dissílabo (Suaíli)
- Falso cognato (Suaíli)
- Palíndromo (Suaíli)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Mamífero (Sueco)
- Vocábulo com pronúncia (Sueco)
- Vocábulo com áudio (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)
- Palíndromo (Sueco)
- Substantivo (Tagalo)
- Dissílabo (Tagalo)
- Paroxítona (Tagalo)
- Alimentação (Tagalo)
- Vocábulo com pronúncia (Tagalo)
- Falso cognato (Tagalo)
- Palíndromo (Tagalo)
- Substantivo (Tártaro)
- Dissílabo (Tártaro)
- Família (Tártaro)
- Falso cognato (Tártaro)
- Palíndromo (Tártaro)